Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est quelque chose qui est vraiment très important.

Vertaling van "choses qui ressort vraiment très " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas la même chose; c'est vraiment très différent.

It's not the same; it's a very significant difference.


C'est quelque chose qui est vraiment très important.

This is really very important.


S'il est une chose qui ressort clairement, c'est que les jeunes d'aujourd'hui sont très informés, très sérieux et très travailleurs.

If there is one point that stands out clearly it is that young people today are very informed, very serious, and very hard working.


La Croatie a réussi grâce à trois gouvernements vraiment très bons – notamment les gouvernements Račan et Sanader – qui ont réellement franchi des pas importants et aussi changé leur façon de voir les choses lorsque des «intérêts nationaux» étaient en jeu. D’où une fois encore mon appel à continuer à établir ce terrain commun en Croatie, mon appel à tenter quelque chose de similaire en Macédoine également et mon appel à la présidence pour qu’elle continue de faire ce qu’elle fait depuis quelques semaines, à savoir ...[+++]

Croatia has succeeded thanks to three really very good governments – including the Račan and Sanader governments – which have really taken substantial steps forward and also changed their spots when ‘national interests’ were involved. Hence my appeal once again to continue to establish this common ground in Croatia, my appeal to attempt something similar in Macedonia as well, and my appeal to the Presidency to continue what it has been doing in recent weeks, namely making progress for the region as a whole.


Ce qui ressort manifestement de cette crise, c’est la façon dont les guerres passées de l’Europe continuent de projeter leur ombre sur nous, tous les peuples d’Europe ayant leur propre expérience de l’histoire et leur manière propre de s’y confronter. On peut seulement espérer qu’ils le fassent dans le respect de l’expérience des autres peuples, car lorsque les points de vue divergent, la seule chose qui aide vraiment est de se parler, et rien d’autre ne peut fonctionner.

What is evident from this crisis is the way in which the wars of Europe’s past continue to cast their shadows over us, with all Europe’s peoples having their own experience of history and their own ways of getting to grips with them, and one can always only hope that they do this with respect for the experiences of others, because, where views diverge, the only thing that actually helps is talking – nothing else works.


Ce qui ressort manifestement de cette crise, c’est la façon dont les guerres passées de l’Europe continuent de projeter leur ombre sur nous, tous les peuples d’Europe ayant leur propre expérience de l’histoire et leur manière propre de s’y confronter. On peut seulement espérer qu’ils le fassent dans le respect de l’expérience des autres peuples, car lorsque les points de vue divergent, la seule chose qui aide vraiment est de se parler, et rien d’autre ne peut fonctionner.

What is evident from this crisis is the way in which the wars of Europe’s past continue to cast their shadows over us, with all Europe’s peoples having their own experience of history and their own ways of getting to grips with them, and one can always only hope that they do this with respect for the experiences of others, because, where views diverge, the only thing that actually helps is talking – nothing else works.


Je veux mettre en exergue quelque chose qui ressort de nos débats et à quoi je suis vraiment très attentif moi aussi.

Let me highlight something that has emerged from our debates and to which I too am paying close attention.


La seule chose qui soit vraiment ouverte, très largement, c'est la possibilité d'étendre à l'infini les pouvoirs de Bruxelles sans passer par la case "traités".

The only thing that is truly open, wide open, is the possibility of extending the powers of Brussels to infinity, without ever referring back to square one and the Treaties.


Un distingué comptable agréé a fait récemment une merveilleuse comparaison. Il compare le revenu, les impôts et les fardeaux, et ainsi de suite, disons de quelqu'un habitant Houston ou Dallas et d'une autre personne demeurant à Toronto ou ailleurs; et l'une des choses qui ressort vraiment très clairement, c'est que non seulement les taux marginaux d'imposition sont très élevés mais ils s'appliquent à des niveaux de revenu de loin inférieurs à ceux des États-Unis.

There was a wonderful comparison done recently by a distinguished chartered accountant in which he compared the income and the taxes and the burdens and so on of, let's say, somebody living in Houston or Dallas with somebody living in Toronto and so on, and one of the things that really comes out very clearly there is that not only are marginal tax rates very high but they apply at levels of income much lower than in the United States.


Le sénateur Seidman : Les choses débutent vraiment très bien parce que vous nous avez fait une série d'exposés très riches en information.

Senator Seidman: It is such an excellent beginning because you have given us a series of presentations so rich in information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses qui ressort vraiment très ->

Date index: 2024-07-31
w