Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses ne seraient plus préparées » (Français → Anglais) :

En d'autres termes, si nous avions eu un modèle tout à fait différent — indépendant, mais relevant de la ministre, avec une intégration plus grande des ressources provinciales —, les choses se seraient-elles passées différemment?

In other words, had we had a completely independent model — independent but reporting to the minister, and with more integration of provincial resources — would it have been different?


Évidemment, les choses ne seraient pas chaotiques puisque le gouvernement compte plus de membres que l'opposition au sein de ce comité.

Obviously, it's not going to get out of control because the government would have more members than the opposition on that committee.


On pourrait donner cent exemples de choses qui seraient plus utiles que de déverser cet argent sur une grande bureaucratie qui, pour l'essentiel, enregistre les fusils de chasseurs au canard un peu partout au Canada.

It could go to 100 things that would be more useful than pouring it into a large bureaucracy that basically registers the shotguns of duck hunters across Canada.


Mais le point décisif dans les propositions avancées au cours du sommet de Cologne concerne la méthode, à savoir que de telles choses ne seraient plus préparées au sein des gouvernements nationaux seuls mais dans le cadre d'une sorte de convention dans laquelle seraient représentés les parlements nationaux, le Parlement européen et les gouvernements.

But the crucial issue in what has been put forward in Cologne is the method, i.e. not having national governments prepare such things any longer but having a sort of convention in which national parliaments, the European Parliament and governments are represented.


Une grosse partie de l'Autriche est située dans les Alpes, et si nous n'avions pas les agriculteurs des montagnes, qui travaillent encore aujourd'hui comme c'était le cas il y cent ou deux cents ans, beaucoup de choses ne seraient tout simplement plus comme elles devraient être.

Austria is primarily an Alpine country, and without our Alpine farmers – whose working practices date back a hundred or even two hundred years – there would be a great deal wrong with our country.


33. considère que le niveau des ressources du FED non utilisées, qui est actuellement de 11,3 milliards d'euros , est regrettable pour un Fonds conçu pour aider bon nombre des pays les plus pauvres du monde; est conscient des facteurs qui restreignent les possibilités pour la Commission de remédier à cet état de choses, tels que la responsabilité de l'ordonnateur national dans le traitement des factures, la nécessité d'obtenir l'accord de ce dernier pour dégager des crédits, les circonstances empêchant la mise en œuvre de programmes ...[+++]

33. Considers that the level of unspent EDF resources, currently standing at EUR 11.3 billion , is regrettable in a fund aimed at assisting many of the poorest countries in the world; appreciates the factors that limit the Commission's ability to redress this problem, such as the responsibility of the National Authorising Officer for processing invoices, the need to obtain the National Authorising Officer's agreement for decommitments, the circumstances preventing the implementation of programmes in certain countries in crisis and th ...[+++]


Je voudrais dire la chose suivante à M. Karas : si nous devions traiter tous ces aspects, M. Kuckelkorn aurait encore plus de reproches à adresser à la Commission car les retards seraient encore plus longs.

Let me say to Mr Karas: if we had to deal with all those aspects then Mr Kuckelkorn would be even angrier with the Commission because the delay would have been that much longer.


On pense souvent que ces directives techniques ne signifient pas grand-chose pour les consommateurs. Toutefois, je dois souligner, de par mon expérience en tant qu'ingénieur dans l'industrie automobile, que si l'on permettait aux ingénieurs de se concentrer sur la fabrication de véhicules plus sûrs et plus propres au lieu de les obliger à respecter toute une série de règlements différents, les clients et les utilisateurs en seraient, en fin de compte, les principaux bénéficiaires.

It is often felt that these technical directives may not mean a great deal to consumers, but I must point out from my experience as an engineer in the car industry that if we allow engineers to concentrate on making safer and cleaner vehicles instead of having to meet a whole series of different regulations, that in the end will be very beneficial for customers and users.


Voilà comment les choses se seraient passées dans un Québec souverain, ou si vous préférez, pour ne pas anticiper, si le Code canadien du travail incluait certaines dispositions déjà contenues dans le Code québécois, si, à l'affrontement que rend inévitable le caractère brutal et sommaire du Code canadien, était substitué l'échange plus civilisé que permettrait l'ajout de certaines de nos dispositions juridiques à nous, fondées, elles, sur la nécessité, dans une démocratie digne de ce nom, de concilier le droit des citoyens à la grève ...[+++]

This is how things would be done in a sovereign Quebec or, if you prefer, not to prejudge the matter, if the Canada Labour Code contained some of the clauses in the Quebec Code. The outcome would be different if, instead of the confrontation made inevitable by the Canada Labour Code which is brutal and basic, we had more civilized exchanges which would allow for the inclusion of some of our own legal clauses, which are based on the need in a real democracy to reconcile the citizens' right to strike and the employers' and users' right to ...[+++]


La sénatrice Callbeck : Les choses ne seraient-elles pas beaucoup plus claires si, au lieu d'avoir à parcourir une cinquantaine de pages pour trouver les éléments de ce total, il y avait un graphique ou une page ou deux d'explications?

Senator Callbeck: Would it not be much clearer, rather than having to go through 50 pages to find out what that figure is made up of, if there were a chart, or a page or two pages?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses ne seraient plus préparées ->

Date index: 2021-01-03
w