Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose dangereuse en elle-même
Chose dangereuse en soi
Chose fondamentalement dangereuse
Donner à une chose une importance qu'elle n'a pas
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue

Vertaling van "choses se seraient-elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]

inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]


examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to


donner à une chose une importance qu'elle n'a pas

make a case out of nothing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'augmentation de l'espérance de vie est certes une bonne chose. Toutefois, quand elle est combinée à des taux de natalité peu élevés, le vieillissement de la population risque d'entraîner un ralentissement de la croissance économique et menace la qualité et la viabilité financière à long terme des régimes de retraite et des systèmes de santé publique.

- While increases in life expectancy are obviously welcome, combined with low birth rates the resultant ageing of the population threatens a slowdown in the rate of economic growth, as well as the quality and financial sustainability of pension schemes and public health care.


Dans quelle mesure la délégation ou d’autres formules seraient-elles une alternative à une initiative législative dans ce domaine ?

To what extent does delegation or other arrangements obviate the need for legislative action on these issues?


une action nationale ou l'absence d'action seraient-elles contraires aux exigences du traité?

Would national action or an absence of action be contrary to the requirements of the Treaty?


Des actions politiques seraient-elles justifiées et si tel était le cas, dans quel mesure un soutien public pourrait-il être considéré nécessaire?

Will political actions be justified, and if this is the case, to what extent could public support be considered necessary?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Tkachuk : Les choses ne seraient-elles pas différentes si chaque province avait sa propre force policière?

Senator Tkachuk: Would there be no difference if every province had its own police force?


En d'autres termes, si nous avions eu un modèle tout à fait différent — indépendant, mais relevant de la ministre, avec une intégration plus grande des ressources provinciales —, les choses se seraient-elles passées différemment?

In other words, had we had a completely independent model — independent but reporting to the minister, and with more integration of provincial resources — would it have been different?


Si vous pouviez faire trois choses pour améliorer la sécurité ferroviaire dans ce pays, monsieur Dias, ou si Unifor pouvait faire trois choses, quelles seraient-elles?

If you could do three things to improve rail safety in this country, Mr. Dias, or if Unifor could do three things, what would those three things be?


Il a reconnu que les choses ne seraient pas faciles mais a fait observer, dans un discours très personnel, que si l'Europe avait pu faire la paix après les guerres et tragédies qui l'ont secouée, Chypre devait pouvoir y parvenir également.

He admitted that it would not be easy but stressed in a very personal speech that if it is possible for Europe to make peace after the past wars and tragedies, why shouldn't it be possible in Cyprus".


Alors si le gouvernement avait trouvé une proposition intéressante et entamé des négociations, comment les choses se seraient-elles passées?

So if the government had said this proposal looked good and you started negotiations, how would that have gone?


La sénatrice Callbeck : Les choses ne seraient-elles pas beaucoup plus claires si, au lieu d'avoir à parcourir une cinquantaine de pages pour trouver les éléments de ce total, il y avait un graphique ou une page ou deux d'explications?

Senator Callbeck: Would it not be much clearer, rather than having to go through 50 pages to find out what that figure is made up of, if there were a chart, or a page or two pages?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses se seraient-elles ->

Date index: 2024-04-11
w