Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses démarrent vraiment " (Frans → Engels) :

Premièrement, je suis très content que nous ayons réussi hier à obtenir un accord sur le cadre financier et que nous disposions désormais d’assez de temps pour que les choses démarrent vraiment en 2007, avec tous les programmes en cours de mise en œuvre.

Firstly, I am very glad that we succeeded yesterday evening in achieving agreement on the financial framework, so that we now have enough time to allow things to really take off in 2007, with all the programmes being implemented.


Premièrement, je suis très content que nous ayons réussi hier à obtenir un accord sur le cadre financier et que nous disposions désormais d’assez de temps pour que les choses démarrent vraiment en 2007, avec tous les programmes en cours de mise en œuvre.

Firstly, I am very glad that we succeeded yesterday evening in achieving agreement on the financial framework, so that we now have enough time to allow things to really take off in 2007, with all the programmes being implemented.


M. Stuart : Lorsque les choses commencent vraiment à démarrer devant le tribunal, je crois qu'à l'heure actuelle, c'est probablement un aspect qui se négocie entre le poursuivant et l'avocat de la défense pour ce qui est des autres infractions pénales qui ont été commises.

Mr. Stuart: When the rubber hits the road in the courthouse, I think right now it's probably something to be negotiated with between a prosecutor and defence in regards to other criminal offences that have taken place.




Anderen hebben gezocht naar : choses démarrent vraiment     lorsque les choses     vraiment à démarrer     choses commencent vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses démarrent vraiment ->

Date index: 2021-01-08
w