Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses doivent maintenant changer » (Français → Anglais) :

Les femmes autochtones, les associations internationales et le gouvernement néo-démocrate du Manitoba sont tous d'avis que les choses doivent maintenant changer.

Aboriginal women, international associations and the NDP government in Manitoba all agree that something must change now.


Les choses doivent donc changer énormément.

So things need to change a lot.


Ils en ont fait leur vache à lait et ont utilisé cet argent pour tout et n'importe quoi, que ce soit pour réduire la dette ou financer de nouveaux programmes gouvernementaux, et maintenant, ils ont l'audace de déclarer que le programme est trop lucratif pour les travailleurs et que les choses doivent changer.

They have treated it as their own cash cow to fund everything from debt reduction to new government programs and now it has the audacity to suggest that the program is too lucrative for workers and that things need to change.


Les choses doivent changer, mais il ne fait pas de doute qu’elles doivent également changer à l’échelon européen.

Things do have to change but they must change at the European level, surely?


Nous disons simplement, dans des termes raisonnables et contenus, que nous considérons l'Égypte comme l'un de nos principaux partenaires de la région méditerranéenne, et nous critiquons, au moyen d'une série de points spécifiques et en utilisant des faits catégoriques, le fait que certaines choses doivent encore changer à mesure que le pays progresse vers la démocratie et l'État de droit.

We are simply saying in a reasonable and restrained way that we consider Egypt to be one of the most important partners in the Mediterranean area, but we are criticising by way of a number of specific points and using categorical facts that some things still have to change as Egypt moves forward towards democracy and the rule of law.


Nous en sommes rendus à un point tel que même les Canadiens qui l'appuyaient inconditionnellement doivent maintenant changer d'idée parce qu'ils se rendent compte que les coûts sont beaucoup trop élevés.

It is to the point that Canadians who adamantly supported the registry do not support it anymore because they realize the cost is too great.


Les choses doivent radicalement changer.

There really have to be some changes here.


Selon ses recommandations, bien des choses doivent encore changer.

According to his recommendations, a great deal needs to change yet.


Deuxièmement : vous dites que les choses doivent changer et elles ne doivent pas changer maintenant, mais en 2004.

Secondly, you said that things will have to be changed – not now but in 2004.


Environ 35% des répondants estiment que les choses doivent encore changer.

Around 35% of respondents feel that things have yet to change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses doivent maintenant changer ->

Date index: 2021-04-09
w