Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses correctement nous » (Français → Anglais) :

Nous pensons avoir toujours fait les choses correctement et avons tenté de nous hisser au plus fort dénominateur commun.

We believe that we have always done things correctly and we have tried to rise to the highest possible common denominator.


Je pense que nous pouvons tous convenir que, compte tenu de la fragilité de notre économie nationale, il est important que nous fassions les choses correctement pour les employés relevant du fédéral.

I think we can all agree that given the fragility of our national economy, it is important that we get this right for employees who are under federal jurisdiction.


Pour eux, il faut faire les choses correctement, surtout quand on a devant nous un projet de loi qui touche des choses extrêmement importantes comme les procès sommaires, dont la plupart de mes collègues ont parlé à la Chambre.

We have to do things the right way for them, especially when it comes to a bill about very important issues such as summary trials, which most of my colleagues have spoken about in the House.


Nous avons certainement le temps de faire les choses correctement, ou nous aurions dû l'avoir.

We certainly have time to do this correctly, or we should have had the time to do this correctly.


Je ne veux certainement pas manquer de respect au Conseil national de transition, mais encore une fois, nous devons faire les choses correctement et être sûrs de pouvoir assumer les décisions que nous prenons.

I mean no disrespect to the Transitional Council, but again, we have to do this properly and make sure that we do what we are confident and comfortable with.


Je vous dis simplement que nous devons faire les choses correctement, dans l’intérêt de ces personnes et du peuple libyen.

I am simply telling you that the way we should do this is to do it properly, for the benefit of these people and the people of Libya.


On a dit certaines choses correctes sur la charia et la conférence islamique, mais nous devons garder à l’esprit que les Albanais sont tolérants vis-à-vis des trois principales religions du pays, et aussi des Églises orthodoxe et catholique d’orient.

Some correct things have been said here about sharia and the Islamic Conference, but we must bear in mind that the Albanians are tolerant towards all three main religions in their country, including the Eastern Orthodox and the Catholic churches.


Je souhaiterais demander que nous agissions rationnellement, que nous faisions les choses correctement, que les coefficients soient revus et que nous choisissions les taux qui peuvent être respectés par les navires.

I would ask that we act rationally, that we do things properly, that the coefficients be reviewed and that we choose those that can be fulfilled by the fleet.


Nous l'exhortons à se joindre à nous dans le cadre d'un compromis raisonnable et à faire les choses correctement pour une fois à la Chambre, dans l'intérêt des Canadiens.

We urge him to join with us in a reasonable compromise and let us do something right for a change here in this House for Canadians.


L'élargissement à l'Europe centrale et orientale constitue le plus grand défi qu'ont connu les Communautés européennes dans leur histoire et si nous ne faisons pas les choses correctement, nous risquons de mettre beaucoup de choses en péril.

Enlargement to include the countries of Eastern and Central Europe is the biggest challenge in the Community’s history, and if we do not tackle the issue correctly now, we are putting a lot at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses correctement nous ->

Date index: 2023-04-14
w