Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "faisions les choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous le savions lorsque nous faisions quelque chose de mal, mais ce symbole n'a jamais ébranlé notre sens de la justice.

We knew when we did wrong but it never affected our sense of justice.


Je voudrais que nous procédions avec prudence, mais que nous faisions les choses comme il le faut.

I want to see us proceed with a degree of caution, but let us get it right.


Je peux imaginer les pressions et les critiques dont nous ferions l'objet si nous faisions quelque chose de ce genre.

I can imagine the type of pressure and critique we would be under if we were to do something like that.


Dans ce débat, certains nous ont accusés de faire de la propagande, dès que nous faisions quelque chose, et d’autres semblent penser qu’il est suffisant d’augmenter le nombre des points d’information Europe Direct sur le territoire de la Communauté.

In this debate, some have accused us of issuing propaganda as soon as we do anything and others seem to think that it is enough to increase the number of Europe Direct information points in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais demander que nous agissions rationnellement, que nous faisions les choses correctement, que les coefficients soient revus et que nous choisissions les taux qui peuvent être respectés par les navires.

I would ask that we act rationally, that we do things properly, that the coefficients be reviewed and that we choose those that can be fulfilled by the fleet.


Nos ambitions seraient également réduites à bien peu de choses si nous laissions nos multinationales traiter leurs travailleurs d'une manière que nous considérons inacceptable en Europe, tel que c'est le cas de l'entreprise allemande Continental Tires au Mexique, ou si nous faisions mine d'intervenir dans le conflit en Colombie en ne faisant qu'élaborer une liste de recommandations, en essayant de déterminer qui est terroriste et qui ne l'est pas.

We will also have been too unambitious if we allow our multinationals to treat their workers in a way which would be considered unacceptable in Europe, as is the case with the German company Continental Tyres in Mexico, or if we intend to intervene in the Colombian conflict simply by producing prescription lists to try to define who is a terrorist and who is not.


J'ai réclamé ces statistiques parce que j'avais l'impression - et je le dis en toute humilité - que nous faisions quelque chose qui était contraire à la documentation que j'ai lue.

I asked for those statistics because I was under the impression - and I say that very humbly - that we were doing something that was contrary to information I had read.


Et nous pensons que justement, si nous faisions en sorte, pour commencer, qu'un train puisse circuler raisonnablement de Hambourg à Lisbonne, la première chose que nous devons faire, c'est que ce train puisse appartenir à une compagnie allemande, une compagnie française, une compagnie espagnole, une compagnie portugaise, etc. Ensuite, elles seront publiques ou privées, personne n'entre dans cette question, mais il est évident que, si nous intégrons le réseau, nous aurons automatiquement une ouverture du marché.

We believe that, if our first aim is to create a situation where a train can reasonably travel from Hamburg to Lisbon, the first thing we have to do is to see to it that that train can belong to a German company, a French company, a Spanish company, a Portuguese company etc. These may be public or private, nobody is questioning that, but it is obvious that, if we integrate the network, this automatically leads to an opening up of our market.


Si nous faisions les choses de façon adéquate, nous n'aurions vraiment pas besoin de l'immigration massive actuelle.

If we were doing that properly, we really wouldn't need the large-scale immigration we're now getting.


Je pense que si nous faisions une chose dans ce pays pour commencer à soulager la pauvreté, un investissement qui changerait beaucoup de choses serait de financer les études universitaires, les études postsecondaires et, bien sûr, les études secondaires également—un réel coup de pouce et un réel investissement dans l'éducation de jeunes femmes qui sont mères et qui sont seules pour qu'elles puissent sortir de leur carcan et avancer dans la vie.

I think if we did one thing in this country to start to alleviate poverty, one investment that would make a huge difference would be to provide university education, post-secondary education, and obviously high school education as well—a real push and a real investment in education of young women who are single parents to have an opportunity to get out of a box and get ahead.


w