Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose sera vraiment " (Frans → Engels) :

Si on peut donc obtenir un projet de loi qui éliminera le double dédouanement, si nous avons des aéroports concurrentiels et si nous continuons d'avoir deux bons transporteurs qui offrent d'excellents services internationaux et de bonnes correspondances à l'étranger, comme Canadien et son partenaire américain, ou Air Canada et son partenaire américain, il sera vraiment possible de faire quelque chose de bon pour notre pays, et aussi de faire de ces portes d'entrée internationales des moteurs économiques pour leurs ...[+++]

So if we can get that legislation that will eliminate the double clearance problem through, if we can have competitive airports, and if we continue to have two good carriers that offer excellent international services and transborder connections, like Canadian and its American partner and Air Canada and its U.S. partner, then we have a real opportunity to do something good for this country and make those international gateway opportunities economic drivers in those communities as well.


La seule façon de savoir si cette égalité veut vraiment dire quelque chose sera de le vérifier auprès de la Cour suprême du Canada.

The only way we will know whether equality means anything is by testing it in the Supreme Court of Canada.


Nous aurons donc moins de revenus aujourd'hui, toutes choses étant égales par ailleurs, mais nous nous trouverons à créer une sorte de fonds d'investissement en termes de futurs revenus gouvernementaux pour les années où cet argent sera vraiment nécessaire et où l'on aura peut-être beaucoup de mal à prélever de telles recettes, parce que, comme vous le savez, les retraités formeront proportionnellement une plus grande partie de la population et qu'il y aura moins de gens en âge de travailler.

So we will have less revenue now, other things equal, but we will be building a kind of investment in terms of future revenue of government in the years when it will really be needed and there may be very difficult problems generating those revenues, because, as you know, retirees proportionately will be a lot larger part of the population and there will be fewer working-age people.


La Commission peut-elle promettre que quelque chose sera vraiment fait, autre chose que de simples études?

Can the Commission promise that something really is happening apart from studies being undertaken?


- (EN) Je suis certain que quelque chose sera vraiment fait.

I am sure that something really will be done.


Je sais que les conséquences pour le secteur seront dures, je le réalise pleinement, mais tirons une leçon de cette expérience: lorsque la mer sera vide, les choses seront vraiment terminées pour le secteur.

I know that the consequences for the sector will be hard, I fully realise that, but let us learn from this experience: when the sea is empty, things really will be over for the sector.


En l’état actuel des choses, se contenter d’inviter au dialogue ne fera aucune différence et ne sera pas vraiment crédible.

Now, merely calling for dialogue at the moment will really make no difference, nor is it really credible.


- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, il se passe quelque chose de très important aujourd’hui à Charm El-Cheik, à savoir un dialogue entre Israéliens et Palestiniens, dont nous espérons qu’il sera vraiment constructif.

– (IT) President-in-Office of the Council, today, something which we hope will be extremely significant is taking place in Sharm El Sheik: a dialogue between Israelis and Palestinians, which we hope will be genuinely constructive.


Il y aura aussi beaucoup de touristes qui se rendront à l'Île-du-Prince-Édouard et ailleurs au Canada atlantique une fois la construction du pont terminée parce que ce sera vraiment quelque chose à voir.

It will also draw many tourists to Prince Edward Island and through Atlantic Canada after it is built.


La meilleure façon de survivre, à mon avis, c'est de faire des affaires, surtout qu'avec ces marchés très ouverts, il sera vraiment nécessaire d'appuyer nos entreprises, du moins de leur donner les informations nécessaires sur la culture, l'économie de ces pays, la façon de faire les choses, toutes sortes d'informations que nos fonctionnaires des Affaires étrangères connaissent et qu'ils pourraient mettre au service de nos petites et moyennes entreprises.

But I believe that the best way to survive is to do business, especially in these very open markets. It will really be necessary to support our businesses, to at least give them the information they need about the culture and the economy of those countries, the way they do business, all kinds of information that is available to the staff of the Department of Foreign Affairs and that could be useful for small and medium-sized busine ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose sera vraiment ->

Date index: 2020-12-15
w