Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose qui nous inquiète énormément » (Français → Anglais) :

L'autre chose qui nous inquiète énormément en tant que progressistes et néo-démocrates, c'est le fait qu'il s'agit d'une attaque subtile envers les pouvoirs d'Élections Canada. Ce n'est pas très surprenant, parce qu'à peu près n'importe qui dans ce pays qui ose critiquer ou contester une décision des conservateurs est considéré comme un adversaire politique.

Another serious concern to us as progressive people and New Democrats is the fact that Elections Canada's powers are being subtly attacked, which is not very surprising because almost anyone in this country who dares criticize or challenge a decision by the Conservatives is considered a political foe.


Quant à vos commentaires à propos des Kosovars qui disent qu'ils n'accepteront que l'indépendance complète, au début du processus de Rambouillet, nous avons aussi entendu cela, alors très franchement ce n'est pas quelque chose qui nous inquiète énormément.

On your comment with respect to Kosovars now saying they will only be satisfied with complete independence, well, going into the Rambouillet process, we heard that as well, so frankly that's not something that troubles us deeply.


Quant à vos commentaires à propos des Kosovars qui disent qu'ils n'accepteront que l'indépendance complète, au début du processus de Rambouillet, nous avons aussi entendu cela, alors très franchement ce n'est pas quelque chose qui nous inquiète énormément.

On your comment with respect to Kosovars now saying they will only be satisfied with complete independence, well, going into the Rambouillet process, we heard that as well, so frankly that's not something that troubles us deeply.


L'un de mes chevaux de bataille, et c'est quelque chose qui m'inquiète énormément du point de vue de la sécurité des Canadiens, c'est que, pour quelque raison que je ne connais pas, il y a une vaste prolifération dans l'administration publique de sous-traitance des responsabilités sécuritaires, et ce aussi bien dans la police, que la police portuaire, à nos frontières et nos aéroports, et cetera.

A favourite subject of mine, and something that causes me a lot of angst in terms of the safety and security of the people who live in our country, is that for some reason, there seems to be a vast proliferation within government of farming out security responsibilities, whether it be our police forces, our port police, our borders, our airports and so on — you name it.


La condamnation à mort de mineurs et de personnes souffrant de déficiences mentales ou intellectuelles nous inquiète énormément.

The imposition of the death penalty on minors and on persons with mental or intellectual disability causes particular concern.


Mais avant toutes choses, je suis inquiète parce que, lorsque nous nous sommes rendus dans d’autres pays, nous avons constaté qu’ils ne parlaient pas de changement climatique mais de changement mondial.

Above all, however, I am concerned that, when we have been to other countries, we have found that they do not talk about climate change but rather global change.


Je crois aussi, Monsieur le Président, que nous avons réussi quelque chose d’une importance énorme, quelque chose pour quoi nous nous battions au sein de cette Assemblée, à savoir intégrer la Charte des droits fondamentaux dans la Constitution.

I also believe, Mr President, that we have done something enormously important, something we have fought for in this Parliament, which is to integrate the Charter of Fundamental Rights into the Constitution.


Tous mes vœux au président Prodi et à ses propositions, même si je dois souligner, franchement, Monsieur le Président, que la chose qui m'inquiète, qui nous inquiète, nous, les radicaux, et que personnellement je considère comme le talon d'Achille qui à lui seul suffirait à fragiliser sa proposition, est le fait que le président serait élu à une majorité des deux tiers de ce Parlement.

I wish President Prodi and his proposals every success, although, frankly, Mr Prodi, I want to make it clear that what concerns me, what concerns us, the Radical Members, what I personally consider to be the Achilles’ heel of this proposal and would alone weaken it considerably, is the question of the President being elected by two thirds of the Members of the House.


En outre, nous avons assisté à une recrudescence préoccupante du nombre d'accidents dans certains États membres de l'Union et, compte tenu de l'élargissement, on s'inquiète énormément de la situation des pays candidats à l'adhésion - non future, mais immédiate - qui présentent des indices moyens d'accidents du travail supérieurs à la moyenne communautaire, explicables, il est vrai, de différents points de vue, y compris l'importance qu'ont dans ces pays des secteurs d'activités à plus haut risque.

Furthermore, there has been a certain worrying rise in the number of accidents in certain Member States of the Union and, in view of enlargement, there is enormous concern about the situation of the States which are candidates for – not future, but imminent – accession with average work accident rates which are above the Community average, although this can be explained, it is true, from different angles, including the importance of higher-risk sectors of activity in those countries.


Même si nous n'avons pas été très articulés sur la question de l'exploration pétrolière dans le golfe, c'est une chose qui nous inquiète énormément à l'heure actuelle.

Even if we weren't very articulate on the matter of oil exploration in the Gulf, it is something that concerns us enormously right now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose qui nous inquiète énormément ->

Date index: 2025-09-27
w