Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose qui devrait vous préoccuper " (Frans → Engels) :

Celle-ci va à la dérive, ce qui cause un malaise général, chose qui devrait vous préoccuper vivement en votre qualité de PDG de la première bourse du Canada.

It is drifting and there is a general malaise about it, which would be of great concern to you as CEO of our major stock exchange in Canada.


M. Bill Blaikie: Comme dernière question supplémentaire à ce sujet, une de mes autres préoccupations est que nous avons parlé de société civile, de dialogue et de tout le reste—je sais que ce n'est pas forcément votre responsabilité peut-être, mais c'est quelque chose qui devrait vous préoccuper en tant que ministre du Commerce—mais voyez ce qui s'est produit à Windsor.

Mr. Bill Blaikie: As a final supplementary on that, one of the other things that's concerned me is that we've talked about civil society and dialogue and everything else—I know this isn't specifically your responsibility perhaps, but it is something you should be concerned about as the trade minister—but take what happened in Windsor.


J'ai dit plusieurs fois à la Chambre et ailleurs que, même s'il ne manque que 1 $, c'est quelque chose qui devrait nous préoccuper tous.

I have indicated many times, both in the House and outside, that if there is $1 missing we should all be concerned about it.


C'est une chose qui devrait nous préoccuper sérieusement.

This is something we should be seriously concerned about.


Cela nous préoccupe et nous inquiète en Grèce parce que ce genre de chose ne devrait pas arriver dans un pays sur la voie de l’adhésion.

This concerns and worries us in Greece, because this sort of thing should not happen in a country on its way to accession.


Et je pense que la seule chose qui doit nous préoccuper, et qui vous préoccupe, c’est les réactions des marchés aujourd’hui, qui ne semblent pas entièrement convaincus par la justesse des propositions.

I think the only thing that should concern us, and which is of concern to you, is the reaction of the markets today, which do not seem entirely convinced that the proposals are correct.


Avec un motion comme cela, nous pourrions protéger l'ensemble de l'industrie agricole et nous ciblerions tous les secteurs pour lesquels nous espérons que le cycle de Doha portera fruit (1515) Une des choses qui devrait nous préoccuper, et il en est question dans l'Ontario Farmer, c'est qu'en juillet 2004, durant les négociations de l'OMC, le gouvernement avait déjà signé un accord qui menaçait la gestion de l'offre dans des secteurs comme la production d'oeufs, de produits laitiers et de volaille.

With that type of motion, 100% of agriculture would be taken care of and we would be addressing the entire issue that we want to see as a successful conclusion to the Doha round (1515) One thing we need to be concerned about, and this was reported today in the Ontario Farmer, is that back in July 2004, during WTO negotiations, there was already an agreement signed by the government that threatened overall supply management in egg, dairy and poultry producers.


Il s’agit d’un engagement qui ne vise pas seulement à renforcer l’intégration ou à poursuivre l’expansion; vous vous êtes engagé pour quelque chose qui devrait aller de soi pour un chef d’État ou de gouvernement, à savoir que vous respectiez vos paroles et vos actes.

It is a commitment not just to strengthening integration or to expansion; you have made a commitment to a fact that should really go without saying for a Head of State or Government, namely that you stand by what you say and do.


Avec la politique de la santé aussi, nous sommes confrontés à ce même problème qui survient systématiquement dans d’autres domaines: l’Europe se ressent de son incapacité à réaliser les choses importantes dont elle devrait se préoccuper.

We have the same problem with health policy as also constantly recurs in other fields: Europe is suffering from being unable to do the important things it ought to be concerned with.


Au nom de mon groupe, je peux vous dire que nous avons deux préoccupations : la première, qu'il y ait une représentation équilibrée entre les parlementaires européens et ceux des États membres, à la Convention comme à la présidence ; la deuxième, nous voulons que la Convention serve à quelque chose, qu'il ne s'agisse ni d'une petite réunion ni d'un club de débat, mais bien qu'elle fasse des propositions cohérentes.

On behalf of my group, I can tell you that we have two concerns: one, that there should be balanced representation between European parliamentarians and those of the Member States, both in the Convention and in the Presidency; secondly, that the Convention should make a difference and not just be a talking shop or a debating club, and should make coherent proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose qui devrait vous préoccuper ->

Date index: 2024-06-10
w