Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose qui cloche sérieusement lorsque " (Frans → Engels) :

Une loi sur les élections qui parle de service à la clientèle quand il est question de voter a quelque chose qui cloche sérieusement.

There is something fundamentally wrong with an Elections Act that talks about customer service when we are talking about voting.


Dans l'ensemble de la vallée du Bas-Fraser, le nombre de sans-abri a augmenté de 19 p. 100 au cours des trois dernières années; à New Westminster, il a grimpé de 53 p. 100 et, dans la région connue sous le nom de Tri-Cities, il a fait un bond de 157 p. 100. Il y a quelque chose qui cloche sérieusement.

Across the Lower Mainland, homelessness increased by 19% over the last three years, in New Westminster, 53%, in the tri-cities, a whopping 157%.


– (EN) Madame la Présidente, lorsqu’un président en exercice gagne tous les sièges au sein de son parlement, on peut probablement supposer qu’il y a quelque chose qui cloche.

– Madam President, when a sitting president wins all the seats in his Parliament, we can probably assume that something is amiss.


Inutile de dire qu'il y a quelque chose qui cloche sérieusement là-dedans. Par ce projet de loi, je tente de faire tout ce qui est possible pour éliminer toutes les failles et tous les moyens de défense concernant la possession, la production et la distribution de matériel de pornographie juvénile qui exploite nos enfants et dont les conséquences sont extrêmement graves.

It is my effort, through this bill, to do everything possible to eliminate any loopholes and any defence for the possession, production and distribution of child pornography which exploits our children and has a drastic effect.


Bien entendu, personne n’a remis en cause ce principe, mais lorsque nous sommes passés aux choses sérieuses, abordant la coopération effective entre les États membres, les valeurs limites en nitrate et les zones de protection, certains pays ont commencé à faire passer leurs propres intérêts avant les intérêts de la Communauté.

It is not that anyone would have argued against the principle of it, but when it got down to the nitty-gritty, touching on actual cooperation between Member States, nitrate limit values and protection zones, some countries started giving their own interests priority over the Community's interests.


Personnellement, je viens plutôt de la tendance "journaliste agressif", et la vie professionnelle m’a enseigné que les choses n’avancent que lorsqu’on en vient au fait et que l’on exerce une sérieuse pression.

I personally incline more to the ‘aggressive journalist’ tendency, and, in my professional life, have found, rather, that you only get anywhere by going straight to the point and really piling on the pressure.


Qu'on laisse les faits parler d'eux-mêmes! Il y a quelque chose qui cloche sérieusement lorsque des femmes talentueuses et instruites continuent d'être trop représentées dans le travail de bureau, les ventes et les services, mais pas assez dans la haute direction et les emplois techniques (1235) Comment peut-on qualifier notre société de compatissante et de passionnée lorsque les personnes souffrant d'un handicap y sont privées de la possibilité de travailler et de la dignité qui vient avec?

There is something seriously wrong when talented, educated women continue to be over represented in clerical, sales and service jobs but under-represented in upper management and technical jobs (1235) How can we call ourselves a caring and passionate society when we deny people with disabilities accessibility and the dignity that comes with a job?


Pourtant, lorsqu’il s’agit d’en venir aux choses sérieuses, beaucoup d’hommes politiques - nationaux et européens - oublient ce qu’ils sont supposés défendre et votent en fin de compte en faveur d’une augmentation de la charge fiscale et administrative et en faveur de dispositions réglementaires plus complexes.

Yet when it comes down to brass tacks, many politicians – national and European – forget what they are supposed to stand for and ultimately vote in favour of tax increases, more bureaucracy and more complex legal provisions.


Mais, comme on peut le constater, lorsque l'on prend une décision qui porte sur des tempêtes, sur les intérêts de l'Europe, sur des choses sérieuses, ils ne sont plus là.

As we can see, however, when we take a decision here on an issue related to storms, disasters or Europe’s interests, that is, serious matters, they are no longer present.


Ces manifestations sont un message au gouvernement pour lui faire comprendre qu'il y a quelque chose qui cloche sérieusement.

The protests we have had are a message that something is seriously wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose qui cloche sérieusement lorsque ->

Date index: 2021-04-02
w