Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose que tous les canadiens devraient également reconnaître " (Frans → Engels) :

C'est une chose que tous les Canadiens devraient appuyer.

That is something that all Canadians should support.


Je sais que vous allez me limiter à 20 secondes, mais si tous ceux qui voient l'acrimonie à la Chambre des communes avaient pu constater la camaraderie qui régnait entre les membres de tous les partis au dîner hier soir.C'est quelque chose que tous les Canadiens devraient probablement voir.

I know you're going to keep me to 20 seconds, but if anybody ever sees the acrimony in the House of Commons and saw the camaraderie last night at supper between all parties, it was something that all Canadians should probably see.


D'abord, au-delà de la question que nous débattrons pendant les quelques prochaines minutes, il y a une chose que tous les Canadiens devraient également reconnaître.

First, beyond the issue that we will be discussing for the next few minutes, there is something all Canadians should recognize as well.


14. fait valoir que, compte tenu des modifications rapides du marché du travail qui devraient survenir, il est plus que jamais nécessaire d'investir dans l'éducation et la formation; rappelle que les mesures visant à favoriser l'acquisition de compétences doivent non seulement être perçues comme un moyen de répondre aux besoins du marché de l'emploi, mais également reconnaître les compétences acquises par l'éducation non formelle, soutenir la mise en œuvre des stratégies de formation tout au long de la vie et, à terme, être intégrées ...[+++]

14. Stresses that, given predicted rapid labour market changes, today more than ever strong investments in education and training are necessary; emphasises that skills policies should not only be seen as a means to fulfil labour market needs, but should also recognise competences acquired through non-formal education, support the implementation of lifelong learning policies and ultimately be part of a holistic approach to education; calls for the adoption of binding common quality standards, and at European level and for every citizen, for education, training and lifelong learning;


En cette journée internationale de la femme, il y a une chose que tous les Européens doivent reconnaître: si nous n’avons pas encore atteint l’égalité des droits sur notre continent, les terribles injustices dont sont victimes les femmes dans d’autres parties du monde, qui vont de la mutilation génitale à l’obligation de porter le voile, et toutes ces privations de droits fondamentaux que subissent les femmes, et surtout les filles, à travers le monde ne devraient pas nous ...[+++]

On International Women’s Day, there is one thing we Europeans must all acknowledge: in our continent, we still have not achieved equal rights, but the dramatic injustice towards women in other parts of the world, ranging from genital mutilation to the compulsory wearing of the veil, all these basic fundamental rights that women and, above all, girls worldwide are deprived of, should not only concern us on 8 March.


Troisièmement, elle doit également pouvoir faire un certain nombre de choses, notamment imposer certaines exigences au capitaine, faire appel aux équipes de sauvetage si nécessaire et, au besoin, évaluer elle-même les dégâts véritablement causés, dans la mesure où les propriétaires ou les capitaines de navires ne sont pas tous prêts à reconnaître l’étendue des dommages occasionnés.

Thirdly, this body must also be able to do a number of things: it must be able to make certain demands of the captain. If necessary, it must be able to deploy rescue teams. It must, if necessary, be able to assess the precise damage itself, because not all ship’s owners or captains are prepared to admit to the extent of the damage.


le loyer qu'il verse pour les bâtiments dans lesquels il travaille devraient couvrir les frais de construction, d'entretien et d'utilisation, mais ne devraient en aucune façon comporter une marge bénéficiaire pour le pays d'accueil ou pour les collectivités locales ou régionales de ce pays; il est également habituel que tout terrain public mis à disposition par un État membre pour accueillir une institution de l'Union soit offert à ladite institution libre de tous droits et ...[+++]

the rent it pays for its official premises should cover the cost of construction, upkeep and use, but should not in any way contain a profit margin for the host country or local or regional authorities in that country; equally, it is also customary that any public land made available by a Member State for the purpose of hosting an EU institution is granted to the said institution free and unencumbered; it has to be conceded, however, that none of this was contractually laid down because of the good relationship with the City of Stra ...[+++]


le loyer qu'il verse pour les bâtiments dans lesquels il travaille devraient couvrir les frais de construction, d'entretien et d'utilisation, mais ne devraient en aucune façon comporter une marge bénéficiaire pour le pays d'accueil ou pour les collectivités locales ou régionales de ce pays; il est également habituel que tout terrain public mis à disposition par un État membre pour accueillir une institution de l'Union soit offert à ladite institution libre de tous droits et ...[+++]

the rent it pays for its official premises should cover the cost of construction, upkeep and use, but should not in any way contain a profit margin for the host country or local or regional authorities in that country; equally, it is also customary that any public land made available by a Member State for the purpose of hosting an EU institution is granted to the said institution free and unencumbered; it has to be conceded, however, that none of this was contractually laid down because of the good relationship with the City of Stra ...[+++]


Lorsque, plus tard cette semaine, la Chambre adoptera la modification à la Loi sur les droits de la personne proposée par le ministre de la Justice et qu'elle rejettera le groupe d'amendements dont nous discutons actuellement, je serai fière des députés des deux côtés de la Chambre qui ont compris que le fait de ne pas souffrir de discrimination, de ne pas avoir peur, de pouvoir vivre à part entière dans la société, c'est quelque chose que tous les Canadiens méritent. C'est quelque chose que ...[+++]

As we stand in the House later this week and see the passage of the justice minister's amendment to the Human Rights Act and see the defeat of the group of amendments we are debating here now, I will be proud that members on both sides of the House understand that freedom from discrimination, freedom from fear, the ability to live as full participants in society are things all Canadians deserve, things all Canadians should expect from their government.


Ils ont réduit le taux auquel les prestations s'accumulent de 5 p. 100 à 4 p. 100. Ils ont également réduit le montant que nous versons au régime de 11 p. 100 à 9 p. 100. Il faudrait regarder cela de près, pour essayer de voir si c'est sain sur le plan actuariel; c'est ce que tous les députés et tous les Canadiens devraient faire, ...[+++]

They have reduced the rate at which the benefits accumulate from 5 per cent to 4 per cent. They have also reduced the amount members actually pay into the pension plan from 11 per cent to 9 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose que tous les canadiens devraient également reconnaître ->

Date index: 2023-12-09
w