Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose lui apparaît clairement » (Français → Anglais) :

Il y a encore beaucoup d'autres choses à dire mais, en abordant les grands problèmes et les principaux enjeux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, une chose m'apparaît clairement: qu'il s'agisse de la crise des réfugiés, de l'économie ou de la politique étrangère, nous ne pouvons réussir que si nous sommes une Union.

There is much more to be said but in touching upon the main issues, the main challenges confronting us today, for me there is one thing that becomes clear: whether it is the refugee crisis we are talking about, the economy or foreign policy: we can only succeed as a Union.


Cela dit, la Présidence a examiné avec attention les renseignements pertinents fournis, et il lui apparaît clairement qu’aucun parallèle ne peut être établi entre la situation à l’étude et celles du 1 février 2002 et du 3 mars 2014, comme on l’a laissé entendre, et que les conditions du critère à trois volets n’ont pas été remplies.

The Chair has thoroughly reviewed the relevant information provided with this in mind, and it is clear to me that there is no parallel to be drawn between the present case and the cases from February 1, 2002, and March 3, 2014, as has been suggested, nor has the three-part test been met.


Monsieur le Président, la seule chose qui apparaît clairement, c'est que le gouvernement a empêtré la fonction publique dans un tissu de contradictions.

Mr. Speaker, the only thing coming clear here is that the government has our civil service caught up in its web of contradictions.


Cela apparaît clairement, notamment, dans la manière dont vous avez parlé de l’extension du vote à la majorité, alors que vous savez certainement qu’il s’agit d’un des éléments clés pour faire progresser les choses dans une Europe élargie.

This was evident, inter alia , from the way in which you spoke about extending majority decision-making, while surely you know that this is one of the key elements in order to keep the momentum going in an enlarged Europe.


Il apparaît clairement qu’il existe un fort courant favorable au marché intérieur, mais il est tout aussi évident qu’il reste beaucoup de choses à améliorer.

It is clear that there is strong support for the internal market, but that there is also considerable room for improvement.


Permettez-moi, Monsieur le Président, un dernier point fondamental pour terminer: il apparaît clairement ici qu’il nous faut quelque chose de plus qu’une stratégie forestière pour l’Union européenne.

A key point, with which I will conclude, Mr President: it is clear here that something more than a forestry strategy for the European Union is needed.


Permettez-moi, Monsieur le Président, un dernier point fondamental pour terminer: il apparaît clairement ici qu’il nous faut quelque chose de plus qu’une stratégie forestière pour l’Union européenne.

A key point, with which I will conclude, Mr President: it is clear here that something more than a forestry strategy for the European Union is needed.


Par contre, si l'on considère des régions comme le Piémont, la Lombardie ou la Vénétie, où les zones de montagne sont parfois totalement désertées et ont fini par devenir les arrière-cours des zones de prospérité des grandes villes - les exemples de ce type cités par d'autres États membres sont légion -, il apparaît clairement qu'il faut d'urgence envoyer à ceux qui y vivent encore un signal positif indiquant que les choses changent et qu'il ne faudra pas encore attendre une décennie.

We have had some degree of migration, but only a low percentage in recent years. However, mountain regions in Piedmont, Lombardy or the Veneto, for example, have been totally depopulated and have ultimately become back gardens for affluent areas in the big cities – and I am sure that are many similar examples in other EU Member States. If you consider those, it becomes clear how absolutely necessary it is to give those who have stayed on positive signals that changes are being made and that they will not have to wait for almost anothe ...[+++]


Le rapport lui-même est relativement complet et il apparaît clairement que la Commission a donné suite à la requête du Parlement, qui avait demandé plus de diligence et de rapidité dans son élaboration.

The Report itself is relatively thorough, and the Commission has clearly responded to the Parliament's request for greater speed and urgency in producing it.


J'aime d'habitude la transparence, mais dans ce cas lorsqu'un travailleur voit ce qu'il peut gagner en dollars américains et qu'il regarde de l'autre côté de la frontière sans avoir à faire de conversion, la chose lui apparaît clairement.

I usually like transparency, but in this case when a worker is able to see what he earns in U.S. dollars, and he looks across the border, and he does not have to make any conversions; it is there right in front of him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose lui apparaît clairement ->

Date index: 2023-07-08
w