Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose de terrible pourrait arriver " (Frans → Engels) :

Je vais vous dire une chose terrible, mais il pourrait arriver que quelqu'un calcule que cette amende de 100 000 $ soit pour lui un bon placement s'il encaisse 250 000 $ de l'autre côté; également, la peine de prison est de moins d'un an.

I am going to say a terrible thing, but someone might figure that this $100,000 fine is a good investment if they can make $250,000 on the other side of the ledger; also, the prison term is less than a year.


Pour conclure, madame la présidente, j'ajouterai que tous ceux d'entre nous qui ont soit travaillé avec des victimes ou ont parlé avec elles ou ont peut-être été elles-mêmes des victimes comprennent le sentiment d'exclusion du système de la justice pénale un sentiment que quelque chose de terrible leur est arrivé sans qu'elles y soient pour quoi que ce soit.

In conclusion, Madam Chair, let me say that all of us who have either worked with victims or who have spoken with victims or who perhaps have been victims ourselves understand the prevailing sense of exclusion from the criminal justice system a sense that something terrible has happened to them through no fault of their own.


La pire chose qui pourrait arriver serait que l’UE tente d’introduire de force et pour des raisons idéologiques ce type de taxe sur les transactions financières, sans que le reste du monde en fasse autant.

The worst thing that could happen would be for the EU to attempt to introduce this kind of tax on financial transactions forcibly and for ideological reasons, without the rest of the world doing the same thing.


Ce serait la pire chose qui pourrait arriver au Yémen, et cela ne ferait probablement qu’envenimer encore plus les relations dans toute la région.

That would be the worst thing that could happen in Yemen and something that would probably poison relations in the entire region even more.


Ce serait la pire chose qui pourrait arriver au Yémen, et cela ne ferait probablement qu’envenimer encore plus les relations dans toute la région.

That would be the worst thing that could happen in Yemen and something that would probably poison relations in the entire region even more.


La pire chose qui pourrait arriver est que nous entravions le développement d’une technologie en particulier, par exemple l’énergie solaire, qui est aujourd’hui plus coûteuse que la technologie éolienne.

The worst thing that could happen is that we hamper development of some particular technology, for example, solar energy, that today is more costly compared with wind technology.


La meilleure chose qu’il pourrait nous arriver, d’après moi, serait de voir un jour des ministres suisses au Conseil, un commissaire suisse et des collègues suisses ici à nos côtés pour débattre de ces questions, au lieu d’agir comme nous le faisons, au deuxième degré.

The best I would like to see is that one day there are Swiss ministers in the Council, a Swiss Commissioner and Swiss colleagues here with us to debate these issues, not us doing so at second remove.


Alors donc, c'est important, je pense, qu'on s'attarde un peu du côté des Nisga'a sur les choses qui leur arrivent actuellement, des choses absolument terribles (1630) Entre autres, j'ai été témoin personnellement du saccage épouvantable qui se fait du côté de la forêt.

This is why I feel we should take an interest in what is happening to the Nisga'a, who right now are having a really bad time (1630) Personally, I witnessed the terrible devastation of the forest environment.


Il n'y a aucun doute que quelque chose de terrible pourrait arriver et que le Parlement ne pourrait simplement pas se réunir, ou s'il devait se réunir, il aurait à se réorganiser.

There's no doubt that something terrible could happen and Parliament simply could not meet, or if it were to meet, it would have to fundamentally reorder itself.


Par exemple, il pourrait arriver qu'un juge canadien aille travailler pour les Nations Unies - pour quelque chose comme ce qui arrive à l'heure actuelle entre Israël et la Palestine - et qu'un autre juge canadien soit engagé par la Ligue arabe unie.

For example, let us take the current situation between Israel and Palestine. We could have a situation where a Canadian judge goes to work on behalf of the UN, and then perhaps another Canadian judge could be hired by the United Arab League.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose de terrible pourrait arriver ->

Date index: 2022-11-17
w