Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choix serait très " (Frans → Engels) :

Ainsi il est envisageable d'admettre pour tous les contrats de consommation le choix d'une loi autre que celle de la résidence habituelle du consommateur. En contrepartie, le choix serait très réduit car limité à la loi du pays où le professionnel est établi.

For instance, a future instrument might permit, for all consumer contracts, the choice of a law which is not that of the consumer's habitual residence, but it would be a very limited choice, since the parties could only chose the law of the country where the business is established.


L'impact de ces coûts sur le prix des carburants serait très limité et ne conduirait pas à des changements notables dans le choix des modes de transport (tels qu'un glissement modal entre véhicules à essence et diesel ou entre transports privés et publics).

The impact of these costs on fuel prices would be very limited, and would not lead to significant changes in modal choices (such as switches between petrol- and diesel-driven vehicles or between private and public transport).


Je suis certain que si je voulais investir à l'étranger et si j'avais à choisir entre un pays où cette menace n'existe pas et un autre où elle existe, le choix serait très facile.

I am certain if I were going to make an offshore investment and I had to choose between a country to where this was not a threat and another where it was a threat, there would be no choice.


Il serait efficace et approprié de charger l’AEMF, en tant qu’organisme doté de compétences très spécialisées dans le domaine des titres et des marchés de titres, d’élaborer des projets de normes techniques de réglementation et d’exécution qui n’impliquent pas de choix politiques et de les soumettre à la Commission.

As a body with highly specialised expertise regarding securities and securities markets, it is efficient and appropriate to entrust ESMA with the development of draft regulatory and implementing technical standards which do not involve policy choices, for submission to the Commission.


Bien évidemment, ce serait très bien de pouvoir faire les deux, mais s'il nous faut faire un choix, étant donné que nombre d'entreprises se lancent par ailleurs dans les énergies renouvelables, ne serait-il pas plus logique de retirer certains instruments de la politique économique, les incitations fiscales, au secteur traditionnel pour en faire profiter les énergies renouvelables?

Obviously if we could do both, that would be great, but if we have to make choices, given that many companies are moving into renewable energy options as well, wouldn't it make some sense to move some economic instruments, tax incentives, from the traditional to the emerging energy sources?


Il serait efficace et approprié de charger l'AEMF, en tant qu'organisme doté de compétences très spécialisées en matière de valeurs mobilières et de marchés de valeurs mobilières, d'élaborer et de soumettre à la Commission des projets de normes techniques de réglementation n'impliquant pas de choix politiques.

As a body with highly specialised expertise regarding securities and securities markets, it is efficient and appropriate to entrust ESMA with the drawing up of draft regulatory technical standards which do not involve policy choices for submission to the Commission.


La publication régulière de données dans ces domaines serait très utile pour instaurer la transparence nécessaire à un choix avisé des consommateurs et au jeu réel de la concurrence.

Regular publication of data in these areas would help greatly to establish the transparency required for informed consumer choice and the effective operation of competition.


Ils ne participeront peut-être pas nécessairement au comité qui serait leur premier choix, puisque très peu de sénateurs obtiennent de siéger au comité de leur choix de toute façon, mais ils pourront certainement trouver un comité qui les intéresse.

They may not necessarily sit on their first choice of committee, because very few senators do, but they certainly should have an opportunity to sit on some of the committees they choose.


La forme précise que prendrait l'utilisation du domaine.EU pour le commerce électronique dépendrait dans une large mesure de la demande du marché, mais il semble réaliste de s'attendre à ce que ce domaine puisse devenir une plate-forme importante à partir du moment où le marché de l'Union européenne s'ouvrira activement au commerce électronique, d'autant plus qu'un très large choix de noms utiles serait disponible, tant à l'origine que pendant un certain temps ultérieurement, et ce dans toutes les langues.

The precise way in which the utilisation of the.EU domain would materialise for electronic commerce would largely be a function of market demand, but there would appear to be a reasonable expectation that it could become a significant platform as and when the EU market becomes an active area of electronic commerce, particularly as a very wide range of useful names would be available, initially and for some time to come and in all languages.


Si les deux parties s'entendaient par hasard sur le choix d'une personne pour arbitrer leur situation, ce serait très bien.

If they happen to agree on a person to arbitrate the case, that is fine.




Anderen hebben gezocht naar : choix serait très     dans le choix     des carburants serait     carburants serait très     pas de choix     serait     compétences très     faire un choix     serait très     choix     ces domaines serait     domaines serait très     leur premier choix     comité qui serait     puisque très     très large choix     noms utiles serait     plus qu'un très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix serait très ->

Date index: 2023-03-31
w