Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choix puissent s'expliquer » (Français → Anglais) :

Si ce manque d’informations s’explique par diverses raisons, il est néanmoins essentiel que tous les États membres concernés puissent surveiller la santé de la population rom.

While there are a variety of reasons for this, it is nevertheless essential that all relevant Member States can monitor the health of the Roma population.


Je crois bien que si les députés devaient jouer un rôle important dans les décisions concernant ces demandes, cela ne durerait pas très longtemps, parce que prendre des décisions, cela veut dire faire des choix et quand on fait des choix, il faut expliquer aux personnes concernées pourquoi on n'appuie pas leurs projets.

I suspect that if members of Parliament had a substantial role in making decisions about these applications, they wouldn't want to have it for very long, because making decisions means making choices, and making choices means having to explain to some people why they're not going to support it.


J'imagine que nous devrons renvoyer le projet de loi au comité pour que les bureaucrates puissent nous expliquer pourquoi ils ont laissé le processus devenir la vraie farce qu'il est aujourd'hui.

I suppose we will have to take the bill to committee to better understand from the bureaucrats why they let this process turn into the farce that it is today.


La Commission n’est pas convaincue que ces différences importantes entre pays puissent s’expliquer uniquement par des variations des coûts sous-jacents.

The Commission does not believe that these major differences between countries can be explained solely by variations in underlying costs.


Pour faciliter l’avènement d’un marché intérieur des contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers fonctionnant sans heurts, tout en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et afin de garantir que les consommateurs souhaitant souscrire ce type de contrat puissent le faire en toute confiance, en sachant que les prêteurs avec lesquels ils traitent agissent de manière professionnelle et responsable, il est nécessaire de mettre en place un cadre juridique harmonisé de façon appropriée à l’échelle de l’Union dans un certain nombre de domaines, en tenant compte des différences entre les contrats de cré ...[+++]

In order to facilitate the emergence of a smoothly functioning internal market with a high level of consumer protection in the area of credit agreements relating to immovable property and in order to ensure that consumers looking for such agreements are able to do so confident in the knowledge that the institutions they interact with act in a professional and responsible manner, an appropriately harmonised Union legal framework needs to be established in a number of areas, taking into account differences in credit agreements arising in particular from differences in national and regional immovable property markets.


promouvoir des choix alimentaires sains et à coopérer avec les acteurs concernés afin que ces choix soient à la portée de tous les citoyens et que tous puissent y avoir accès facilement et pour un coût raisonnable, en vue de réduire les inégalités, et à offrir des possibilités et des espaces permettant la pratique quotidienne d’une activité physique à domicile, dans les écoles et sur les lieux de travail.

Promote healthy dietary options and work with stakeholders to make them available, easily accessible, easy to choose and affordable for all citizens towards reducing inequalities and provide opportunities and places for daily physical activity at homes, schools and workplaces.


Ce facteur peut influencer la portée et l'ampleur de l'analyse de marché et de l'évaluation de la concurrence réalisées par les ARN, ce qui explique que les marchés tels que définis dans le nouveau cadre réglementaire puissent, dans certains cas, même dans des domaines similaires, être différents des marchés définis par les autorités de la concurrence.

This factor can influence the scope and breadth of the market analysis and the competitive assessment carried out by NRAs, and for this reason, market definitions under the new regulatory framework, even in similar areas, may in some cases, be different from those markets defined by competition authorities.


Dans un environnement aussi dynamique que celui de la cyberactivité, les mesures doivent rester souples, ce qui explique que les objectifs puissent nécessiter une adaptation permanente.

In such a dynamic environment as e-business, policies need to remain flexible and therefore the objectives and targets may need to be continuously adapted.


Nous n'entendons pas restreindre la liberté de choix, mais veiller à ce que les choix puissent se faire sans préoccupation quant à l'efficacité et à l'innocuité des produits.

It is not our intention to restrict the right of free choice but rather to ensure that choices available can be made without concern for the effectiveness and safety of products.


Dans une société démocratique, il est indispensable que de tels choix puissent être appréciés et jugés en connaissance de cause par la populationDe manière croissante, l'Europe va avoir besoin dans les années qui viennent de chercheurs et d'ingénieurs.

In a democratic society, it is essential that the public should be able to assess and judge such decisions in full knowledge of the facts.Europe will need more and more researchers and engineers in the next few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix puissent s'expliquer ->

Date index: 2023-04-18
w