Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choix démocratique clairement exprimé " (Frans → Engels) :

Ils devraient aussi se positionner clairement sur des questions européennes d'importance, exprimer leur intention de participer à des groupes politiques au sein du Parlement européen et préciser leur choix pour la fonction de président de la Commission européenne.

They should also position themselves clearly on important European issues and express their intention for participating in political groups in the European Parliament and their choice for European Commission President.


4. relève en particulier qu'avec l'émergence de deux nouveaux partis à la Verkhovna Rada, les électeurs ont eu véritablement la possibilité de choisir parmi une large série de candidats et de partis et qu'ils ont pu exprimer librement leur choix le jour des élections; observe par conséquent que le véritable gagnant de ces élections parlementaires en Ukraine a été le peuple ukrainien, qui a exercé son droit de vote et clairement exprimé sa volonté politique;

4. Notes, in particular, with the arrival of two new parties in the Verkhovna Rada, that voters had a real opportunity to make their choice from a wide range of candidates and parties and that they had the possibility to express their vote freely on election day; notes, therefore, that the real winners of these parliamentary elections were the Ukrainian people, who exercised their right to vote and clearly expressed their political will;


C'est une insulte à l'intelligence des Canadiens qui ont clairement exprimé leur choix de manière libre et démocratique.

That is an insult to the intelligence of Canadians who clearly expressed their free and democratic choice.


Les normes minimales établies par la législation communautaire en matière de production figurent parmi les plus sévères au monde. Celles-ci concernent la sécurité et l’hygiène des denrées alimentaires, la composition et l’identification des produits, la préservation de l’environnement, la santé des plantes et des animaux ainsi que le bien-être animal. Ces normes répondent au souhait démocratique clairement exprimé des citoyens et consommateurs de l’Union.

EU regulations lay down some of the most stringent baseline production requirements in the world covering safety and hygiene, product identity and composition, environmental care, and plant and animal health and animal welfare, thus reflecting the clearly stated democratic wish of EU consumers and citizens.


Je crois que les réformes devraient obtenir le soutien et la confiance des candidats qui souhaitent se faire élire, des partis concernés par le processus électoral, des fonctionnaires électoraux chargés du déroulement des élections et plus particulièrement de la population canadienne dont le choix démocratique est exprimé par l'entremise du système électoral.

I believe that the reforms should be greeted with the support and confidence of the candidates seeking election, the parties involved in the electoral process, the election officials responsible for the conduct of elections and, more particularly, the Canadian public, whose democratic choice is expressed through the electoral system.


Quel que soit le choix définitif, m’exprimant personnellement en tant que consommatrice plutôt qu’en tant que législatrice, je plaide en faveur de l’utilisation d’un symbole commun clairement identifiable, comparable au marquage CE employé actuellement, dans les cas où nous disposons de règles harmonisées concernant la santé et la sécurité liées aux produits.

Whatever the eventual choice, speaking personally as a consumer rather than a legislator, I would make one plea for the use of some clearly identifiable common symbol, comparable to the CE mark currently employed, where we have harmonised rules concerning the health and safety of products.


La proposition de résolution, signée par certains groupes politiques, ne tient pas compte de ce que nous avons exprimé dans notre proposition, et elle n'aborde pas les problèmes que nous avons soulevés en interrogeant la Commission et le Conseil, tandis qu'elle invite l'Union européenne à soutenir le gouvernement de transition, tout en sachant que celui-ci n'est pas issu de choix démocratiques et que la conférence de Nairobi, déjà ...[+++]

The motion for a resolution, signed today by some of the political groups, does not take into account what we said in our motion, nor does it address the issues we condemned in questions to the Commission and the Council. It calls upon the European Union to support the Transitional National Government, despite the fact that the government was not democratically elected and that the task of this same Nairobi Conference, which has already been put back from April to July, should be to define the new institutional system and lay down new ...[+++]


- Monsieur le Président, comme vous, nous nous félicitons de ce que le peuple taïwanais ait pu, pour la deuxième fois, exprimer un choix démocratique.

– (FR) Mr President, like you, we are delighted that the people of Taiwan have been able to express a democratic choice for the second time.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous nous sommes tous clairement exprimés en faveur de la poursuite du financement des pensions de retraite, en faveur d’un contrat de génération juste et stable, en faveur de la création d’un modèle à trois piliers, solide, bien défini, élargissant l’éventail de choix de chacun et contribuant à la mobilité des travailleurs.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are all in favour of securing future financing for pensions, having an equitable and stable inter-generation compact, and creating a workable, clearly defined three-pillar model that increases the individual’s range of options and supports the mobility of employees.


Dix ans après les élections législatives de 1990 en Birmanie/au Myanmar, qui ont été marquées par une nette victoire du parti démocratique, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD), l'Union européenne regrette vivement que les autorités birmanes ne respectent toujours pas le choix démocratique clairement exprimé par le peuple.

Ten years after the 1990 legislative elections in Burma/Myanmar, which the democratic party, the National League for Democracy (NLD), won by such a convincing margin, the European Union deeply regrets that the Burmese authorities still fail to respect the clear democratic verdict of the people.


w