Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choisissant l’une des trois possibilités clairement expliquées " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les normes harmonisées, le fabricant doit apporter la preuve de la conformité aux exigences essentielles relatives à chacun des instruments couverts par cette directive en choisissant l’une des trois possibilités clairement expliquées dans l’amendement 21.

Regarding harmonised standards, in order to meet the essential requirements for any of the instruments covered by this directive, the manufacturer must show conformity in one of three ways as made clear in Amendment No 21.


- (EN) Si nous avons voulu définir les mêmes conditions pour la transformation et la commercialisation des produits agricoles, c’est clairement parce que nous pensons qu’il peut exister certaines similitudes avec d’autres domaines de production et, par conséquent, nous avons introduit cette possibilité de 200 000 euros sur une période de trois exercices financiers.

The idea of making the same conditions available for products within agricultural processing and marketing has clearly been that we think that there can be certain similarities to other production areas and, therefore, we introduced this possibility of EUR 200 000 over a three-year fiscal period.


C’est pourquoi je crois que nous devrions vraiment réfléchir, autant quand nous simplifions que quand nous codifions, à la possibilité que les trois institutions adoptent un accord interinstitutionnel qui énonce clairement les moyens de simplifier la législation.

It is for that reason that I believe that it is very definitely advisable that we should give some thought, when simplifying just as much as when codifying, to the possibility of the three institutions adopting an inter-institutional agreement stating in clear terms how one goes about simplifying laws.


Fixer des délais pour les trois possibilités de la décharge - octroi, report, refus -, telles que le rapporteur les a clairement définies dans son travail, me semble juste afin que deux procédures de décharge ne soient examinées en parallèle, comme cela s'est passé souvent auparavant, mais pour qu'une procédure soit close avant que la suivante ne commence, et que les deux niveaux puissent fonctionner.

Where the three discharge options, which the rapporteur has elucidated – grant, deferment, and refusal – are concerned, I think it right to specify time periods, so that there will not be two discharge procedures running in parallel, as often happened in the past, but so that one procedure is concluded before the beginning of the next, and so that the two stages can function.


Nous avons décidé d'octroyer la décharge à trois conditions, et ces conditions sont clairement expliquées.

We have decided to give the discharge on three conditions, and the conditions are clearly spelt out.


Je comprends que le député de Kindersley-Lloydminster puisse s'interroger sur ce qu'il est advenu maintenant de leur appui antérieur, mais les renseignements dont nous disposons nous donnent très clairement à penser que le projet de loi jouissait dès le début d'un vaste appui qui ne s'est toujours pas démenti (1030) La motion no 1, plus particulièrement, parle de la possibilité d'inscrire dans la réglementation les critères permettant de déterminer s'il faudrait considérer ...[+++]

While I appreciate the question about earlier support and later support being raised by the hon. member for Kindersley-Lloydminster, the evidence before us indicates fairly clearly that a broad measure of support was there in the beginning and continues to the present time (1030 ) Specifically Motion No. 1 talks about the possibility of prescribing in regulations the criteria for determining whether any contravention should be considered as an administrative violation or an offence.


Un processus de surveillance bien conçu exerce trois fonctions principales : il pourvoit à la discipline qui s'impose pour que les institutions multilatérales examinent systématiquement l'évolution économique et déterminent clairement ses conséquences; il donne aux gouvernements la possibilité de se conseiller mutuellement sur les mesures prises ou envisagées en matière de politique économique; enfin, il permet au secteur privé de prendre des déc ...[+++]

Properly constituted, surveillance serves three key functions: it provides the discipline needed to ensure that economic developments are systematically reviewed by the multilateral institutions and their implications clearly identified; it provides an opportunity for governments to deliver collective advice to one another with respect to economic policy measures, past or prospective; and it permits the private sector to make informed decisions and perform its role more efficiently.


Nous avons choisi une façon de procéder qui n'a jamais été entièrement et clairement expliquée aux Canadiens par l'un ou l'autre des trois premiers ministres sous l'égide desquels ces opérations ont été menées.

' We undertook to do something that has never been fully and clearly explained to Canadians by any of the three prime ministers under whose aegis it was done properly.


Le président : Je voudrais seulement obtenir des éclaircissements sur deux ou trois points, monsieur Ferris. Avez- vous dit tout à l'heure que si l'on devait choisir entre la possibilité d'adapter les forces militaires au financement disponible et celle de décrire le genre de forces militaires dont le Canada a besoin, vous préféreriez que l'on choisisse la première?

The Chairman: Just to clarify a couple of points, Dr. Ferris, did you suggest earlier that, given a choice between cutting the military cloth to fit the funding and describing the military that Canada needs, you thought we would be better served by cutting the cloth?


Notre processus d'étude des trois commandements a montré clairement qu'il y a encore des possibilités d'expansion du mandat du NORAD.

Our Tri Command Study process has made clear that there are potential opportunities to further expand the NORAD mandate.


w