Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chine seront ainsi » (Français → Anglais) :

Les intérêts des investisseurs canadiens qui font des affaires en Chine seront ainsi protégés.

This will protect the interests of Canadian investors in China.


La Chine a suggéré de poursuivre l’approfondissement des relations dans le cadre d’un ALE, mais l’UE ne sera disposée à s’engager dans un tel processus que lorsque les conditions appropriées seront réunies, conformément à l’agenda stratégique de coopération UE-Chine 2020.Ces conditions sont également liées à la mise en œuvre réussie d’une série de réformes économiques internes en Chine, étant donné que l’objectif d’un ALE serait nécessairement d’établir des conditions de concurrence équitables.Dans le même temps, l’UE et la Chine devraient renforcer leur ...[+++]

China has suggested further deepening the relationship through an FTA, but the EU will only be ready to engage in such a process once the right conditions are met, as expressed in the EU–China 2020 strategic agenda for cooperation. Those conditions are also related to the successful implementation of a range of domestic economic reforms in China, since the purpose of an FTA would necessarily be to establish a level playing field.


Cet accord devrait créer des règles du jeu équitables ainsi que des débouchés commerciaux pour l’UE et la Chine, qui pourront peut-être permettre, dès que les conditions seront remplies, d’atteindre des objectifs commerciaux plus importants, tels qu’un accord de libre-échange dans une perspective à long terme.

This should create a level playing field and open up market opportunities for both the EU and China, perhaps leading, once the conditions are right, to broader trade ambitions, such as a free trade agreement as a long-term perspective.


De nombreux domaines se prêtent maintenant à la promotion du dialogue et de la coopération, en particulier le changement climatique, l’énergie, les océans et l'utilisation efficace des ressources, ainsi qu'à la collaboration avec la Chine pour l'aider à résoudre ses immenses problèmes environnementaux (dont les effets seront ressentis par l’UE).

Many areas are ripe for promoting dialogue and co-operation, in particular climate change, energy, oceans and resource efficiency, as well as helping to resolve China's immense environmental problems (whose effects will be felt by the EU).


En outre, 5 millions € seront engagés pour renforcer la coopération avec plusieurs de nos partenaires asiatiques [Chine, Inde, Japon et République de Corée, ainsi que l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN)] dans le domaine de la politique de concurrence, afin de favoriser un meilleur climat d'investissement pour les entreprises de l'UE en Asie.

Furthermore, €5 million will be committed to enhance cooperation with several of our Asian partners (China, India, Japan, the Republic of Korea, and the Association of South-East Asian Nations [ASEAN]) in the field of competition policy, in order to achieve a better investment climate for EU business in Asia.


C'est ainsi que nous avons donné 20 discours au Canada, aux États-Unis, au Mexique, au Japon, en Inde, en Chine et à Hong Kong sur la question de la porte d'entrée, et nous avons recueilli quelques réactions préliminaires, non seulement au Canada, mais aussi dans d'autres pays qui seront les partenaires éloignés de la porte d'entrée.

We have given 20 different speeches in Canada, the U.S., Mexico, Japan, India, China and Hong Kong about gateway and we have been getting some preliminary reactions not only across our country but in some of the countries that will be partners in deeper gateway activities.


Monsieur le Président, Monsieur le Rapporteur, Mesdames et Messieurs, nous nous félicitons que le projet de résolution approuve la conclusion de cet accord, et j’espère, au nom de la Commission, que les relations maritimes entre l’Union européenne et la Chine seront ainsi favorisées et fructueuses.

Mr President, Mr Watts, ladies and gentlemen, we welcome the fact that the draft resolution approves the concluding of this agreement, and I hope, on behalf of the Commission, that maritime relations between the European Union and China will be encouraged and successful as a result.


Les questions qui seront abordées dans le cadre du séminaire sont notamment la politique économique régionale de la Chine et ses perspectives d'avenir, l'impact et la valeur ajoutée de la politique régionale communautaire, les moyens de parvenir à un meilleur équilibre territorial, ainsi que la gestion et la mise en œuvre des fonds structurels dans l’Union européenne.

Among the issues discussed in the seminar are China’s regional economic policy and its prospects, the impact and added value of EU regional policy, ways to achieve a better territorial balance, and the management and implementation of Structural Funds in the EU.


Si, comme je m'y attends, il cause beaucoup de difficulté avec la Russie et la Chine et nous oblige en fin de compte à accroître la taille de notre arsenal nucléaire pour suivre le leur, ainsi que notre système de défense antimissiles, les coûts seront astronomiques, comme je viens de l'illustrer, et ils auront également des conséquences dans le monde économique et financier, où la Chine, par exemple, finance notre dette en faisant ...[+++]

If, as I expect, it causes real difficulty with Russia and with China and causes us ultimately to have to increase the size of our own nuclear arsenal to keep up with them as well as with our missile defence, then the costs will be of the kind I just mentioned, astronomical, and they will also be felt in the economic and financial world, where China, for example, is financing our deficit through investment in the United States.


Il explique la position de la Communauté en tant que grande puissance commerciale (ses importations représentent un tiers du commerce mondial), ainsi que son importance particulière comme débouché pour les pays en voie de développement (la Communauté absorbe 25% de leurs exportations) et enfin sa position de chef de file en matière d'aide au développement (la Communauté fournit environ un tiers de l'aide mondiale totale) (1) SEC(88) 1 - 2 - - Au cours des négociations commerciales internationales de l'Uruguay Round, la Commission a déjà avancé un certain nombre de propositions sur l'agriculture, la propriété intellectuelle, les services, ...[+++]

- Coordinated action on the environment to protect and improve,for the benefit of ourselves and future generations, the conditions in which we live (ii) The programme stresses the importance of the Community's role in the world and its international responsibilities, drawing attention to the strengthening of political cooperation; the Community's position as the world's largest trading power (its imports represent one third of world trade); its particular importance as a market for developing countries (the Community takes 25% of all developing countries' exports); and its position as the world's leading donor of development assistance, providing approximately one third of the world's total. - In the Uruguay Round of International trade ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine seront ainsi ->

Date index: 2023-04-21
w