Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chine reste très " (Frans → Engels) :

42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; prie ...[+++]

42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; urges China to reconsider its stance and calls on all the parties including China to ...[+++]


42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; prie ...[+++]

42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; urges China to reconsider its stance and calls on all the parties including China to ...[+++]


42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; cons ...[+++]

42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; considers that a wa ...[+++]


À un taux officiel de 8 p. 100 (cf. le graphique sur le taux de croissance du PIB de certains pays), elle croît très rapidement et la Chine reste spécialisée dans la fabrication à bas salaires.

Its growth rate, officially 8%, is very high (see the graphs below on GDP growth rates in selected countries), and it continues to specialize in low-wage manufacturing.


Refuser de conclure des accords avec des pays simplement parce qu'aucun pays n'est parfait est un signe assez évident de très grande étroitesse d'esprit de la part d'un parti. Oui, je conviens que le Panama est un petit partenaire commercial comparativement à la Chine et à l'Inde, pays avec lesquels le gouvernement a raté des occasions, mais il reste néanmoins un partenaire véritable et tout indiqué.

Yes, I agree that Panama represents a small trading partner compared to the government's missed opportunities with China and India, but it is still a real and obvious partner.


En mars 2006, le rapporteur spécial de l'ONU, Manfred Nowak, a constaté que la torture reste trèspandue en Chine et que les pratiquants du Falun Gong représentent 66 p. 100 des cas présumés de torture.

In March 2006, Manfred Nowak, the UN’s special rapporteur, reported that torture remains widespread in China and that Falun Gong practitioners represented 66% of all the alleged torture cases.


D. considérant que la situation des droits de l'homme en Chine reste très préoccupante puisque la répression des libertés fondamentales se poursuit et que la torture et les sévices, les mauvais traitements infligés à des personnes atteintes du sida, les détentions arbitraires et les exécutions sont toujours utilisés pour sanctionner la dissidence pacifique et les communautés philosophiques et religieuses,

D. whereas the human rights situation in China is still causing serious concern, as the crackdown on fundamental freedoms continues and torture, ill-treatment, mistreatment of HIV-AIDS sufferers, arbitrary detention and executions are still used to punish peaceful dissent and against philosophical and religious communities,


- (SV) Monsieur le Président, la situation des droits de l’homme en Chine reste très préoccupante.

– (SV) Mr President, the situation regarding human rights in China is still very serious.


- s'agissant de la république populaire de Chine, que le rythme de progression des importations en cause était resté modeste et que les quantités concernées étaient restées très faibles, comparées notamment à celles d'autres pays fournisseurs non suspectés de dumping,

- in the case of China, the rate of increase of the imports in question had remained low and the quantities involved were very modest if compared, in particular, with those from other supplier countries not suspected of dumping,


Elle est exportatrice nette de viande et de produits laitiers et, comme on peut le penser, c'est aussi lié au fait que la consommation moyenne par personne de viande en Inde reste très modérée et est probablement appelée à évoluer moins vite que celle la Chine pour des raisons culturelles.

It is a net exporter of meat and dairy products, and as might be imagined this is also associated with the fact that average per capita consumption of meat in India is very moderate and is probably going to rise less quickly than consumption in China, for cultural reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine reste très ->

Date index: 2022-05-10
w