Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chimiques que nous espérons voir bientôt » (Français → Anglais) :

Nous espérons voir bientôt les résultats positifs de ce leadership dans la vie des Canadiens.

I am proud of our government's leadership on brain and neurological research, and we look forward to seeing the lives of Canadians improved as a result.


C'est là que les organismes de formation aux métiers de l'industrie minière interviennent. Les trois organismes existants sont la Mine Training Society, dans les Territoires du Nord-Ouest, la Mine Training Association, au Yukon et la Kivalliq Mine Training Society que nous espérons voir bientôt devenir la Nunavut Mine Training Society.

The three MTOs are the Northwest Territories Mine Training Society, the Yukon Mine Training Association, and the Kivalliq Mine Training Society, which we hope soon to be the Nunavut Mine Training Society.


Pour en revenir à la directive que nous espérons voir adopter bientôt, la Commission estime que le compromis final est équilibré, qu’il atteint les objectifs de protection de la santé et de l’environnement et qu’il garantit aux agriculteurs la disponibilité des pesticides.

Coming back to the directive which we are hopefully about to adopt, the Commission considers the final compromise to be properly balanced, to achieve the objectives of health and environmental production, as well as to ensure the availability of pesticides to farmers.


Nous mettons le point final à un travail considérable, à une masse d'informations et nous créons certains précédents très importants en progressant vers l'établissement et le lancement de la nouvelle politique en matière de substances chimiques que nous espérons voir bientôt sortir de la Commission.

We are laying down a solid body of work, a solid body of information and some very important precedents as we move towards the setting up and launching of the new chemicals policy that we expect to come from the Commission very soon.


Nous espérons voir bientôt redémarrer le programme "pétrole contre nourriture" qui est, et doit être, géré par les Nations unies, comme l'a clairement fait savoir le secrétaire général.

We hope to see the oil-for-food programme which is, and should be, managed by the United Nations, restarted shortly. The Secretary-General has made this clear.


Nous espérons voir bientôt redémarrer le programme "pétrole contre nourriture" qui est, et doit être, géré par les Nations unies, comme l'a clairement fait savoir le secrétaire général.

We hope to see the oil-for-food programme which is, and should be, managed by the United Nations, restarted shortly. The Secretary-General has made this clear.


Même lorsque celle-ci aura pris fin, ce que nous espérons voir bientôt se réaliser, elle sera loin d'être libre : nous connaissons en effet depuis trop longtemps l'arsenal des restrictions totalement injustifiées de sa liberté de mouvement que lui impose le régime.

Even when this is relaxed, as we hope it soon will be, she will be far from free as we are now wearily familiar with the array of wholly unjustified restrictions that the regime maintains on her freedom of movement.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement et ministre d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique)): Comme l'honorable sénateur l'a mentionné en faisant sa dernière observation, le Canada a joué un rôle de premier plan au fil des années en observant une politique de communication pour encourager l'évolution du régime cubain jusqu'à un point où il permette le type de liberté que nous espérons tous voir bientôt dans ce pays.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government and Minister of State (Atlantic Canada Opportunities Agency)): As the honourable senator referenced in his last comment, over the years, Canada has played a leading role in pursuing a policy of contact as a way to encourage the evolution of the Cuban regime to where it permits the type of freedom that we all hope will be forthcoming in that country.


Bien sûr, il faut qu'il y ait 60 pays, et nous espérons voir bientôt réunies les signatures de ces pays sous le Statut de Rome.

The Rome statute must be ratified by 60 countries, and we hope that we will have those signatures soon.


Mais c'est surtout un privilège et une chance pour nous de pouvoir dire comment nous voulons et espérons voir évoluer l'Union européenne dans les années à venir.

But it is above all a privilege and an opportunity to be able to express our will and our hopes as to how the European Union should develop in the coming years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chimiques que nous espérons voir bientôt ->

Date index: 2022-07-05
w