Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chimiques fera-t-elle face " (Frans → Engels) :

Elle a réalisé des évaluations des coûts cumulés dans un certain nombre de secteurs (acier, aluminium) et le fera dans d’autres (produits chimiques et filière du bois) pour évaluer ex-post les coûts cumulés des différents ensembles de règles nationales et européennes couvrant chaque secteur industriel.

Studies on cumulative Cost Assessments have been conducted in a number of sectors (steel, aluminium) and will be performed in others (e.g. chemicals and forest-based industries) in an effort to estimate ex-post the joint costs of different strands of national and EU regulations on industrial sectors.


les pompes submersibles électriques terrestres utilisées pour pomper les liquides depuis les puits vers la surface: aucun problème n'a été constaté du fait de la position limitée de GE et de la présence de plusieurs autres concurrentssur le marché; les pompes submersibles électriques marines: GE n'est pas active sur le marché de l'EEE et n'est pas susceptible d'y pénétrer, étant donné que sa technologie n'est pas adaptée à l'environnement de la mer du Nord; les produits chimiques utilisés dans l'industrie du raffinage et des produit ...[+++]

Onshore electrical submersible pumps used to pump fluids from the wells to the surface: no concerns were found because of GE's limited position and the presence of a number of alternative competitors on the market. Offshore electrical submersible pumps: GE is not active and unlikely to enter the in the EEA market since its technology is not suitable to the North Sea environment. Chemicals used in the refining and petrochemicals industry: the companies' activities are relatively complementary, and the merged entity will still face a nu ...[+++]


Dans les futures opérations dans le cadre de REACH et à mesure que nous approchons de la prochaine échéance, comment l’Agence européenne des produits chimiques fera-t-elle face lorsqu’elle aura à rendre des décisions?

In future proceedings within REACH and as we approach the next deadline, how will the European Chemicals Agency cope when decisions are required from it?


Premièrement, comment l’UE fera-t-elle face à la situation en Irlande et, deuxièmement, comment sortir le budget de l’UE de l’impasse?

Firstly, how will the EU cope with the situation in Ireland and secondly, how to resolve the impasse of the EU budget.


Elle a réalisé des évaluations des coûts cumulés dans un certain nombre de secteurs (acier, aluminium) et le fera dans d’autres (produits chimiques et filière du bois) pour évaluer ex-post les coûts cumulés des différents ensembles de règles nationales et européennes couvrant chaque secteur industriel.

Studies on cumulative Cost Assessments have been conducted in a number of sectors (steel, aluminium) and will be performed in others (e.g. chemicals and forest-based industries) in an effort to estimate ex-post the joint costs of different strands of national and EU regulations on industrial sectors.


L'Union européenne fera-t-elle face à ses responsabilités au stade des actes législatifs concrets?

How serious is the European Union when it comes to concrete legislation?


L'Union européenne fera donc face à un défi de taille au cours des prochaines années si elle entend occuper la première place mondiale en matière de sécurité aérienne et si elle veut éviter que des vies soient perdues.

The EU is therefore faced with a significant challenge over the coming years if it is to be a world leader in aviation safety and save lives that would otherwise be lost.


Comment l'Union européenne fera-t-elle face à l'octroi illégal de la nationalité d'un État membre et, par extension, de la nationalité européenne et quelles mesures peuvent être prises pour remédier à de telles situations ?

Can such measures be regarded as being in accordance with Community legislation and what measures will the Commission take in response to infringements thereof, given that they will make it impossible to establish nationality and hence to monitor the illegal entry and movement of third-country nationals within the territory of the Member States? What action will be taken by the European Union in response to the illegal granting of citizenship of Member States and, by extension, of Europe, and what action can be taken to put an end to this state of affairs?


Comment l'Union européenne fera-t-elle face à l'octroi illégal de la nationalité d'un État membre et, par extension, de la nationalité européenne et quelles mesures peuvent être prises pour remédier à de telles situations?

Can such measures be regarded as in accordance with Community legislation and what measures will the Commission take in response to infringements thereof, given that they will make it impossible to establish nationality and hence to monitor the illegal entry and movement of third-country nationals within the territory of the Member States? What action will be taken by the European Union in response to the illegal granting of citizenship of Member States and, by extension, of Europe and what action can be taken to put an end to this state of affairs?


La catégorie des produits/substances qui font l'objet d'une surveillance de la part des autorités compétentes en matière de sécurité de la santé et de l'environnement face aux produits chimiques, comme les pesticides et les produits chimiques industriels, représente quant à elle 19 % des animaux utilisés pour des essais toxicologiques et autres évaluations de la sécurité.

The group of products/substances falling under the scrutiny of authorities concerned with safety of health and of the environment by chemical products, such as industrial chemicals and pesticides, used 19% of the animals for toxicological and other safety evaluations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chimiques fera-t-elle face ->

Date index: 2023-10-11
w