Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chimiques et des engrais semblent avoir " (Frans → Engels) :

Ensuite, comme les coûts des produits chimiques et des engrais semblent avoir considérablement augmenté ces derniers temps, ma dernière question est celle-ci: avez-vous mené des études pour savoir si la concurrence est équitable dans ces secteurs, pourquoi ces prix augmentent tellement et s'il est possible d'agir pour les contrôler?

Following this up, my final question would be, because chemical and fertilizer costs seem to have been rising so dramatically in the last while, have you done any studies on whether there's fair competition in those areas, why those prices are rising so dramatically, and if there's anything that can be done to control that?


Vous me corrigerez si je me trompe, mais les Français semblent avoir des pistes de solution avec des traitements électriques ou chimiques.

Correct me if I am wrong, but the French seem to have identified some possible solutions using electric or chemical treatments.


Au Canada, nous nous faisons une fierté d'avoir les plus faibles taux d'utilisation d'engrais et de produits chimiques pour la production d'aliments de tous les pays du monde, à l'exception peut-être de l'Australie.

I guess we, in Canada, pride ourselves in having the lowest inputs of fertilizer and chemicals for the production of food of any country in the world, perhaps with the exception of Australia.


Quand les prix des céréales ont augmenté, et que les agriculteurs ont commencé à avoir des revenus plus substantiels en raison de la pénurie mondiale, les compagnies d'engrais, les compagnies de produits chimiques et les entreprises de machinerie ont relevé aussi le prix de leurs produits en fonction de ce que le marché pouvait supporter, et elles ont extorqué des montants considérables aux agriculteurs, de sorte que le revenu agricole net n'a pratiquement pas changé.

As grain prices went up, as farmers enjoyed increasing returns due to short supply around the world, the fertilizer companies, chemical companies and machinery companies increased the price of their products as well, based on what the market would bear, and they extracted those high returns from the farms such that net farm income barely budged.


De nombreux domaines à forte consommation énergétique de l’industrie manufacturière, tels que la sidérurgie, l’industrie cimentière, de la chaux et des engrais chimiques, pourraient cesser d’exister dans ces pays en conséquence de ces hausses de prix, et avoir des répercussions négatives sur la société.

Many energy-intensive areas of manufacturing such as steelmaking, the cement industry, lime and artificial fertilisers may cease to exist in those countries due to such price increases, with negative consequences for society.


Que pense le député du fait que les conservateurs semblent n'avoir confiance que dans l'industrie chimique et qu'ils veulent maintenir l'utilisation des pesticides à des fins esthétiques?

What does the member think of the Conservative members' faith that they seem to want to continue to place strictly in the chemical industry and to maintain the continued use of pesticides for cosmetic purposes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chimiques et des engrais semblent avoir ->

Date index: 2023-12-21
w