Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Français de base orientation
Français langue seconde programme de français de base
Institut Canadien Français de la cité d'Outaouais
Institut canadien-français d'Ottawa
L'Institut canadien-français de la Cité d'Ottawa
Lycée français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Traduction de «français semblent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Document d'orientation des programmes de français de base pour le Canada atlantique [ Français de base : orientation | Français langue seconde programme de français de base ]

Orientation document for Atlantic Canada Core French Curriculum [ Core French : Orientation | Second Language Core French Curriculum ]


Institut canadien-français d'Ottawa [ l'Institut canadien-français de la Cité d'Ottawa | Institut Canadien Français de la cité d'Outaouais ]

Institut canadien-français d'Ottawa [ l'Institut canadien-français de la Cité d'Ottawa | L'Institut Canadien Français de la Cité d'Ottawa ]


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous me corrigerez si je me trompe, mais les Français semblent avoir des pistes de solution avec des traitements électriques ou chimiques.

Correct me if I am wrong, but the French seem to have identified some possible solutions using electric or chemical treatments.


L’accent mis sur la jeunesse visait autre chose d’ordre plus rhétorique et, à en juger par l’exemple français, les jeunes ne semblent pas y avoir beaucoup prêté attention.

The emphasis on youth was something else that tended towards the rhetorical, and, to judge by the French example, the young do not appear to have taken much notice of it.


L’accent mis sur la jeunesse visait autre chose d’ordre plus rhétorique et, à en juger par l’exemple français, les jeunes ne semblent pas y avoir beaucoup prêté attention.

The emphasis on youth was something else that tended towards the rhetorical, and, to judge by the French example, the young do not appear to have taken much notice of it.


Faute de pouvoir compter sur les peuples après les référendums Français et Néerlandais, les institutions supranationales de l’Union semblent se lancer, hors des Traités, dans une appropriation progressive des compétences des États-membres, à l’instar de l’arrêt de principe rendu le 13 septembre 2005 par la Cour de Justice qui autorise précisément la Commission a légiférer en matière pénale.

Being unable to rely on the people in the wake of the French and Dutch referenda, the supranational institutions of the Union seem to have embarked on a quest, outside the Treaties, to gradually seize the Member States’ powers, following the example of the landmark ruling pronounced on 13 September 2005 by the Court of Justice, which precisely authorises the Commission to legislate on criminal matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, sur base du projet de Loi des Finances présenté aujourd'hui, les plans budgétaires français ne semblent pas aller dans le sens des recommandations faites par le Conseil ECOFIN au mois de juin dernier.

But on the basis of the Finance Law presented today, French budget plans would not be in line with what was recommended by the Ecofin Council last June.


Ces allégations qui semblent concerner des activités antérieures à la Commission Prodi font actuellement l'objet d'une enquête de l'OLAF, à propos de certains aspects de laquelle l'OLAF a transmis un dossier au ministère public français.

These allegations - which seem to refer to activities pre-dating the Prodi Commission - are currently the object of an OLAF investigation, in regard to certain aspects of which OLAF has submitted a file to the French public prosecutor.


Les autorités qui peuvent changer cette situation déplorable ne semblent pas comprendre que l'assimilation peut un jour aboutir à la dissidence rêvée par les réformistes et les séparatistes, un Canada français au Québec et un Canada anglais ailleurs.

The authorities who could change this regrettable situation seem not to understand that assimilation can one day end with the dream of the Reform and the separatists, namely, a French Canada in Quebec and an English Canada elsewhere.


Ceci n'enlève rien au travail sérieux des rapporteurs et aux récentes déclarations du Premier ministre français, M. Lionel Jospin, qui vont dans le sens d'une Europe plus fraternelle, solidaire et juste, mais semblent en contradiction avec les positions de M. Schröder et Blair.

This does not, of course, detract from the serious work of the rapporteurs and the recent declarations by the French Prime Minister, Lionel Jospin, which both point in the direction of a more fraternal, mutually supportive and just Europe, but which seem to contradict the positions taken up by Mr Schröder and Mr Blair.


4. félicite les Premiers ministres britannique, français et allemand pour leur lettre ouverte du 8 octobre et constate qu’au travers d’une ratification rapide, le Royaume-Uni et la France semblent manifestement avoir marqué leur détermination d’adhérer aux obligations dictées par le traité;

4. Congratulates the British, French and German prime ministers on their open letter of 8 October and takes it for granted that by their early ratification the UK and France have expressed their determination to adhere to the Treaty and its provisions as if it were binding;


[Français] M. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Madame la Présidente, dans un premier temps, je veux faire ressortir l'élément suivant: les fédéralistes semblent vraiment pris de court, ils semblent être pris de panique.

[Translation] Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Madam Speaker, first of all, I want to emphasize the following point: federalists seem to have been caught unawares and to be panic-stricken.


w