Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffres englobent aussi quelque » (Français → Anglais) :

Je sais qu'il y a de la violence dans 29 p. 100 des relations environ, mais ce chiffre englobe aussi les unions de fait.

I am aware that in about 29% percent of the relationships there is violence, but of that, there are common-law relationships as well.


E. considérant que, si les entreprises familiales sont majoritairement des PME, il peut s'agir de petites, de moyennes ou de grandes entreprises, cotées ou non; qu'elles sont souvent assimilées à des PME, alors qu'il existe aussi de très grandes multinationales qui sont des entreprises familiales; que dans certains États membres, une part importante du chiffre d'affaires total de toutes les entreprises est imputable à quelques entreprises familia ...[+++]

E. whereas, while most family businesses are SMEs, family businesses can be small, medium-sized or large, listed or unlisted; whereas they have been widely equated to SMEs, neglecting the fact that there are also very large multinational corporations that are family businesses; whereas in some EU Member States a few family businesses account for a large share of the total turnover of all businesses and thus make a significant contribution to job retention, including in times of crisis, to creation and growth and to the economic success of the country concerned; whereas many family businesses that no longer meet the definition of SMEs ...[+++]


Les chiffres englobent aussi quelque 5 000 Ukrainiens sur une population comptant environ 171 000 personnes d'origine ukrainienne vivant au Canada à cette époque.

The numbers also included perhaps 5,000 Ukrainians out of an estimated population of about 171,000 of Ukrainian origin in Canada at that time.


B. considérant que plus de 80 millions de personnes, soit quelque 16 % de la population totale de l'Union européenne, souffrent d'un handicap, chiffre qui comprend les personnes atteintes de problèmes de santé mentale, en particulier d'autisme, et que leur taux de chômage est au moins deux fois plus élevé que le taux chez les personnes non handicapées; considérant que les personnes handicapées constituent un groupe vulnérable, dont le taux de pauvreté est de 70 % supérieur à la moyenne; considérant que le taux d'emploi des personne ...[+++]

B. whereas over 80 million people, or around 16 % of the European Union's total population, are living with disabilities – including people with mental health problems, with special regard to autismand their rate of unemployment is at least twice as high as that of people without disabilities; whereas people with disabilities constitute a vulnerable group, among whom the rate of poverty is 70 % higher than average; whereas the rate of employment for people with disabilities is only around 45 %, while high-quality jobs ensure economic independence and foster personal ach ...[+++]


Dans le chiffre de production totale, la part de la production destinée à un usage captif est elle aussi demeurée quasiment stable, à quelque 20 % de la production totale, ce qui montre que le tableau d’ensemble du préjudice subi par l’industrie communautaire ne peut pas s’en trouver modifié.

Within the total production, the share of the production used for captive transfers also remained practically stable at around 20 % of the total production, showing that it cannot affect the injury picture of the Community industry.


Et je pense que lors du premier bilan qui aura lieu en juin, au delà des constats fâcheux qui ressortent à nouveau des statistiques, des chiffres et des données sur la situation des femmes dans le monde, nous relèverons aussi quelques évolutions réconfortantes.

I think that, when we make our first evaluation in June, apart from the negative conclusions which we will draw on the basis of statistics, numbers and data on the situation of women at worldwide level, we shall also draw some positive conclusions on several developments worldwide.


Je sais que je parle de questions qui englobent quelques euros et que, à l'heure actuelle, l'argent est peu de chose par rapport à l'énorme problème que nous avons, mais nous ne pouvons pas permettre que des secteurs aussi importants du point de vue régional échouent à cause des accords que nous avons signés auparavant, dans lesquels la préférence communautaire rend sa survie très difficile, pour ne pas mentionner d'autres détails déjà pris en considération de par leur importance, tant du point de vue environnemen ...[+++]

I am aware that all this will prove costly, and that current funding for this major problem is inadequate. However, we cannot allow sectors which are so important to their regions to be written off as a result of agreements signed earlier. Community preference arrangements in those agreements made it hard for the sector to survive, not to mention a whole range of points already made concerning its environmental and social significance.


M. Stan Dromisky (Thunder Bay-Atikokan, Lib.): Monsieur le Président, depuis quelques années, les programmes d'information publique qui ont été mis sur pied relativement au processus de négociation de traités ne se limitent plus à des tribunes publiques et à des journées d'accueil, mais englobent aussi une vaste gamme d'activités à l'échelle provinciale.

Mr. Stan Dromisky (Thunder Bay-Atikokan, Lib.): Mr. Speaker, in the last few years the public information programs developed around the treaty negotiation process have expanded from public forums and open houses to include a wide range of different activities covering the province.


A noter aussi quelques cas spectaculaires de ces dernières années : - la santé économique retrouvée de la sidérurgie européenne, qui, il est vrai a perdu 41 % de son emploi au cours des années '80 ; - le "boom" du secteur des constructions mécaniques en Europe, en raison de la modernisation à grande échelle du secteur traditionnel des machines au bénéfice d'équipements pour la production assistée par ordinateurs ou intégrant les ordinateurs; - l'industrie européenne est de moins en moins gourmande en énergie : elle consomme 10 % moins d'énergie qu'en 1973, tandis que le secteur des transports consomme 72 % plus d'énergie qu'avant le pr ...[+++]

- 2 - Remarkable developments during the past years have included: - the economic recovery of the European iron and steel industry, which had shed 41% of its personnel during the 1980s; - the large-scale replacement throughout the economy of traditional machinery by computer-aided and computer-integrated equipment, which has caused a boom for the European mechanical engineering sector; - the decline of energy consumption in EC industry by 10 % since 1973, while at the same time energy consumption in transport increased by 72%; - th ...[+++]


M. Laberge : Je n'ai pas les chiffres exacts avec moi en matière de provenance, mais la majorité de nos étudiants étrangers vient de l'Afrique du Nord, et principalement de la Tunisie, de l'Algérie et du Maroc. Nous en avons aussi quelques-uns de la République démocratique du Congo — de plus en plus, en fait — et de l'île Maurice.

Mr. Laberge: I don't have the exact numbers with me in terms of where they're from, but the majority of our international students come from North Africa, principally from Tunisia, Algeria and Morocco, with some coming from the Democratic Republic of the Congo — more and more from there — and some from Mauritius.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres englobent aussi quelque ->

Date index: 2025-03-26
w