Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffre j'attends encore » (Français → Anglais) :

Je voulais simplement avoir un chiffre. J'attends encore la réponse (1740) Si un parlementaire pose cette question au comité et que les fonctionnaires du ministère mettent autant de temps à y réponde, je n'ose pas penser au temps qu'il leur faut pour réagir aux demandes et aux préoccupations des collectivités.

I am still waiting on the answer (1740) If this was a parliamentarian asking this question in committee and this was the response time from department officials, I only hesitate to think how long it takes them to answer to communities' interests and concerns.


Étant donné que le salaire des femmes est toujours moins élevé que celui des hommes, en dépit du fait que l'équité salariale est garantie en vertu de l'article 11 de la Loi canadienne sur les droits de la personne; que, en 2003, le revenu des Canadiennes qui travaillaient à plein temps à l'année longue ne correspondait qu'à 71 p. 100 de celui des hommes occupant un poste équivalent; que ce fait est encore plus marqué chez les femmes de couleur, les immigrantes, les femmes handicapées et les femmes autochtones; que les ministères de la Justice et du Travail ont créé en juin 2001 un groupe de travail sur l'équité salariale qui a présent ...[+++]

Whereas women's salaries are still lower than men's, even though pay equity is guaranteed by section 11 of the Canadian Human Rights Act; whereas in 2003 women working full time year round in Canada earned only 71% as much as men occupying similar positions; whereas this reality is even more pronounced among women of colour, immigrant women and women with disabilities and aboriginal women; whereas in June 2001 the departments of justice and labour set up a working group on pay equity that submitted an exhaustive report in May 2004, entitled “Pay Equity: A New Approach to a Fundamental Right”, containing 113 recommendations; whereas t ...[+++]


(1445) L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, le député ne le sait peut-être pas, mais cette affaire est encore en instance devant les tribunaux parce que les autres accusés attendent encore leur procès.

(1445) Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as the member opposite may not know, the matter is still before the courts because there are trials that have been ordered with regard to the co-accused.


Les entreprises qui attendent encore de profiter des avantages de cette directive dans les États membres où elle n'est pas encore transposée s'interrogent sur le point de savoir si elles peuvent poursuivre les débiteurs devant des tribunaux nationaux pour obtenir un remboursement majoré d'intérêts en invoquant la directive au lieu du droit national.

Firms still awaiting the directive's benefits in Member States where it has yet to be transposed are asking whether they can sue debtors in national courts for payment and interest under the directive itself, rather than under national law.


Je crois qu’il est tout à fait convenable de dire aux familles désirant un enfant adoptif qu’il est préférable qu’ils attendent encore quelques mois, plutôt que de courir le risque de voir réapparaître, ne serait-ce qu’une seule fois, les pratiques corrompues qui caractérisaient la protection des enfants dans ce pays.

I think it is quite reasonable to say to families who wish to welcome an adopted child into their lives that they have to wait another few months, rather than run the risk that even a single case of the corruption which was rife in Romania's child protection system could recur.


C'est ce qu'attend encore, de l'Europe, une partie de ceux qui contestent légitimement un système prédateur et inhumain.

This is what some of those who are legitimately challenging a predatory and inhuman system still expect of Europe.


Six ans se sont écoulés et, après avoir rencontré moult problèmes et engagé des dépenses juridiques importantes, les familles attendent encore que justice soit faite, elles attendent de connaître la cause de l'accident et de savoir qui sont les responsables.

Six years have gone by and, beset by hundreds of problems and prohibitive legal costs, their families are still waiting for justice, they are waiting to know the cause of these deaths and who, if any, the responsible parties are.


De nombreux actes législatifs nous attendent encore et nous devons tirer les enseignements de tous les actes législatifs dont nous nous sommes occupés ensemble durant toutes ces années.

We have more legislation ahead of us and we have to learn the lessons from so much of the legislation with which we have been jointly involved over many years in the past.


Il n'est donc pas encore question des chiffres concrets, pas encore question de l'input : en effet, nous parlons plutôt de l'output.

We are not yet at the stage of talking specific figures, not yet at the input stage; in fact what we are discussing now is the output.


On attend encore des données de la part du ministre des Finances, on nous dit que c'est transparent, on nous dit qu'on va obtenir de l'information, mais on attend encore.

We are still waiting for information from the Minister of Finance, and they tell us they will have the information but we are still waiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre j'attends encore ->

Date index: 2021-01-29
w