Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffre devrait encore grimper » (Français → Anglais) :

À eux tous, ils ont déjà bénéficié de plus de 1,3 million d’euros de financement au titre du programme MEDIA, mais ce chiffre devrait encore augmenter sensiblement en raison de leur exposition au festival où ils devraient être achetés par les distributeurs.

To date, they have received a total of more than €1.3 million in funding from MEDIA – but this figure is likely to increase substantially due to their exposure at the festival and take-up by distributors.


Sur le long terme, plus de 6 000 cas de cancers de la thyroïde chez les enfants et les adolescents exposés au moment de l'accident avaient été signalés jusqu'en 2005 et ce chiffre devrait encore grimper au cours des prochaines décennies.

In the long term, more than 6 000 cases of thyroid cancer had been reported up to the year 2005 in children and adolescents who were exposed at the time of the accident, and more cases can be expected during the next decades.


À la fin de l'année 2011, 995 millions de quotas excédentaires s'étaient accumulés et ce chiffre devrait encore s'accroître.

By the end of 2011 a surplus of 955 million allowances had accumulated and is set to grow.


La réduction proposée du seuil de contrôle, passant ainsi de 375 000 EUR dans le 7 programme-cadre à 325 000 EUR dans Horizon 2020, serait susceptible de faire encore grimper les coûts bureaucratiques et devrait être réexaminée.

The proposed reduction in the audit threshold from €375.000 in FP7 to €325.000 in Horizon 2020 would likely further increase costs on bureaucracy and should be reconsidered.


Les derniers chiffres officiels font état d’au moins 528 victimes humaines, et ce chiffre devrait encore augmenter. Plus de deux millions de personnes sont concernées.

The latest official figures indicate that at least 528 people have been killed, and that number is expected to rise. More than two million people are affected.


D'ici la fin de la présente année, ce chiffre devrait grimper à environ 12 500.

By the end of this year, we should have that bumped back up to about 12,500 wells.


À l'heure actuelle, alors que l'industrie de production d'énergie de la Pologne n'achète que 10 % de ses quotas d'émission aux enchères, le prix de l'électricité a augmenté d'environ 15 % en 2007 et devrait encore grimper de 20 à 30 % au cours des prochaines années.

At the present time, when the Polish energy production industry buys barely 10% of its emission allowances at auction, the price of electric power has risen by some 15% in 2007, and is set to rise in the next few years by a further 20% to 30 %.


En 2004, le retour attendu de conditions internationales plus favorables devrait faire grimper ces chiffres à 4% environ dans le premier cas et 4,3% dans le second.

This represents a slight downward revision from the Autumn 2002 forecast. An expected return to more favourable international conditions should allow to reach average growth of around 4% in 2004 in acceding countries and of 4.3% in all candidate countries.


Vous avez dit qu'il est de 600 milliards de dollars et je crois savoir que ce chiffre devrait encore augmenter.

You mentioned that it was $600 billion, and I understand that's slated to rise.


- Les marques : Une marque, c'est à dire un signe graphique, un nom, des lettres ou des chiffres, ou encore un conditionnement spécifique, devrait conférer à son titulaire le droit exclusif d'interdire d'utiliser un signe identique ou similaire pour des produits identiques ou similaires.

Trademarks A trademark, i.e. any sign which can be represented graphically, particularly a name, letters of number, or packaging of a specific nature, should confer on its proprietor the sole right to prohibit the use of an identical or similar trademark for identical or similar products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre devrait encore grimper ->

Date index: 2022-08-13
w