Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffre augmente simplement parce » (Français → Anglais) :

Ce ne peut pas être vrai au vu des chiffres, tout simplement parce que les chiffres du Québec sont restés stables et ont même légèrement augmenté, alors que ceux pour le reste du pays ont clairement baissé.

It can't be true on the numbers, simply because Quebec's numbers stayed stable and in fact increased slightly, while the numbers for the rest of the country clearly declined.


Les Canadiens acceptent de payer leur juste part, mais ils ne veulent pas que leurs impôts augmentent simplement parce que le gouvernement permet à certains syndicats de limiter la concurrence ouverte.

Canadians are willing to pay their fair share, but they don't want to see their taxes rise simply because the government allows certain unions to restrict open competition.


Je pense, pour avoir vérifié les statistiques d’un certain nombre de pays de l’Union européenne, que ce chiffre augmente simplement parce que la population croît.

I think, and I have checked with the statistics from a number of countries in the European Union, the number is going up simply because the population is going up.


Je vous le demande: s’il vous plaît, ne dites pas aux gens que vous en faites plus chaque fois que le chômage augmente simplement parce que vous dépensez plus en allocations de chômage.

Can I appeal to you: please, each time that unemployment rises, do not tell people that you are doing more because the Member States are paying more in unemployment benefit.


– (EN) J’estime que toute proposition visant à augmenter le budget de l’UE est inacceptable, simplement parce que je ne peux justifier devant mes électeurs une augmentation des dépenses de l’UE d’environ 6 % en 2011.

– I believe any proposal to increase the EU budget to be unacceptable, on the basis that I cannot justify to my constituents increasing EU spending by nearly 6% in 2011.


Nous n'avons pas de chiffre précis, simplement parce qu'il est difficile de chiffrer ce qui n'existe pas.

We don't have any specific number, simply because it's hard to place a number on what isn't there.


Cette année uniquement, en 2005, Monsieur le Secrétaire général, près de 50 millions d’euros excéderont ce qui est nécessaire, simplement parce que nous devons nous tenir à ce chiffre magique de 20%, et même si rien ne justifie qu’on les dépense.

In this year alone, in 2005, Mr Secretary-General, some EUR 50 million will be surplus to requirements, quite simply because we have to keep to this magic figure of 20%, but without having anything to spend it on.


Cependant, ce qui s'est passé en Italie, c'est que l'augmentation du prix des cigarettes liée à l'augmentation de la taxation, a diminué officiellement la consommation de cigarettes, certes, mais simplement parce qu'elle a augmenté dans une très large mesure la consommation de cigarettes de contrebande.

However, what happened in Italy is that an increase in cigarette prices brought about by an increase in taxation did indeed reduce the consumption of cigarettes sold on official markets but only because it greatly increased the consumption of contraband cigarettes.


On n'encourage donc nullement des entreprises du genre d'IBM à investir beaucoup dans un pays où le taux d'imposition réel a augmenté, simplement parce que la nature de leurs activités a changé.

It's hardly an incentive for companies of the same sort as IBM to invest significantly in a country where their effective tax rate has gone up simply because they've changed the nature of their business.


M. Tim O'Neil: Il faut parler aussi du problème intéressant de certaines grandes entreprises canadiennes qui étaient au départ des compagnies manufacturières, par exemple, dans le secteur de l'informatique, et qui sont devenues des entreprises de service. À cause de cette évolution, leur taux d'imposition réel a augmenté, simplement parce que la nature de leurs activités a changé.

Mr. Tim O'Neill: Just to add, you have the interesting problem that you have some large companies in this country who started out as manufacturing companies in, say, computer manufacturing who basically become service industries, and as a consequence of that, their effective tax rate has gone up just because they've changed the nature of the business they're doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre augmente simplement parce ->

Date index: 2024-10-21
w