Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues vous avez reconnu vous-même » (Français → Anglais) :

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire – j’aurais aimé saluer aussi la Présidence du Conseil – chers collègues, vous avez reconnu vous-même, Madame la Commissaire, devant la commission de l’agriculture, l’autre jour, que le prix payé aux producteurs laitiers ne couvrait plus actuellement les coûts de production.

– (FR) Madam President, Commissioner – I would have liked to have been able to address the Presidency of the Council too – ladies and gentlemen, as you yourself acknowledged the other day, Commissioner, to the Committee on Agriculture and Rural Development, the price paid to dairy producers no longer covers the current costs of production.


Vous même, cher collègue, avez parlé du Pakistan et vous avez raison: c'est un aspect extrêmement important de la question et qui contribue à la complexité du dossier de l'Afghanistan.

You yourself, my dear colleague, spoke about Pakistan, and you were quite right: this is an extremely important aspect of the situation and one which contributes to the complexity of the Afghanistan file.


Chers collègues, pour ce qui est des voyages que nous nous apprêtons à faire, avez-vous des idées de personnes qui pourraient comparaître à Winnipeg, à Regina, à Calgary ou à Edmonton? La greffière et moi-même serions ravis d'entendre vos suggestions.

Colleagues, if any of you — with respect to these trips we are about to embark on — have ideas for witnesses we should see in Winnipeg, Regina, Calgary or Edmonton, the clerk and I would be delighted to see your suggestions.


Chers collègues, si vous n'avez pas d'objection, ces questions sont assez précises et je voulais en poser une autre, dans la même veine.

Colleagues, if you don't mind, the line of questioning is fairly focused here and I wanted to ask another probing question related to that.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, vous avez dit, Madame la Commissaire, que vous-même vouliez porter une Europe visible, une Europe concrète pour nos concitoyens.

– (FR) Mr President, Madam Commissioner, ladies and gentlemen, the Commissioner said that she herself wanted a Europe that was more visible, that meant something to citizens.


Or, chers collègues, vous avez perdu, comme j’ai moi-même perdu à plusieurs reprises.

But, dear colleagues, you lost, as I have done several times.


- Chers collègues, vous avez entendu la même chose que moi : les disponibilités du Conseil.

– You have listened, as have I, to the Council’s options.


L'hon. Abdygany Erkebaev(Interprétation): Monsieur Pratt, chers collègues et députés de la Chambre des communes, je voudrais tout d'abord vous remercier d'avoir accepté de nous recevoir ce matin, même si je sais très bien que vous avez d'autres questions à traiter.

Hon. Abdygany Erkebaev (Interpretation): Esteemed Mr. Pratt, esteemed colleagues, members of the House of Commons, in the first place I would like to express to all of you our gratitude for the fact that you agreed to meet us this morning, notwithstanding the fact, of which I'm aware, that you have your current business to take care of.


Sachez, mes chers collègues qui proposez ce débat, que ces assurés dont vous parlez sont les mêmes que ceux au sujet desquels vous avez récemment convenu à la majorité qu’ils étaient en mesure de participer aux décisions sur les fonds de pension, l’utilisation des contributions versées, lesquelles sont souvent prélevées sur les salaires ; ce sont les mêmes que ceux au sujet desquels vous avez déclaré que leurs représentants pouvaient faire une utilisation sensée des fonds concernés.

I have this to say to those of you that support this argument: these are the same insured whom only a few weeks ago a majority of you undertook to allow to participate in decisions on the fund capacity, on the use of the amounts paid in, which are often a slice of people’s wages, and you gave an undertaking to these same people that those who act on your behalf would be involved in making sure that the funds in question were put to good use.


Tout à l'heure, sur le projet de loi C-60, nous avons connu la même situation, et vous n'avez pas reconnu notre collègue qui n'était pas rendu à son siège.

Earlier, we experienced the same situation with Bill C-60 and you did not recognize our colleague, who had not reached his seat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues vous avez reconnu vous-même ->

Date index: 2021-06-10
w