Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues notre collègue vasco graça » (Français → Anglais) :

Chers collègues, notre prochaine réunion est fixée à mardi prochain, 11 heures, ici même. Nous étudierons les questions de privilège invoquées par nos collègues du Parti réformiste.

Colleagues, our next meeting is here next Tuesday at 11 a.m. The orders of the day are the questions of privilege with respect to our colleagues in the Reform Party.


Chers collègues, tandis que je prends la parole pour appuyer la motion de notre collègue, qui vise à rendre hommage à quatre héros canadiens de la Seconde Guerre mondiale, je ne peux m'empêcher de penser à un événement que nous avons commémoré tout récemment, en l'occurrence le 70 anniversaire de l'invasion de l'Europe, le jour J. Plus précisément, je parle du moment où le monde a pris connaissance de la réalit ...[+++]

My fellow senators, as I speak to you in support of our colleague's motion to honour four Canadians heroes of the Second World War, I cannot help but think of the recently commemorated seventieth anniversary of the D-Day invasion of Europe. More specifically, I am referring to the initial exposure the world had to the terrifying realities of that day, thanks to the soldiers of the Canadian Army Film Unit who re ...[+++]


- Monsieur le Président, chers collègues, notre collègue Nordmann s’est exprimé de manière excellente.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Nordmann expressed himself in the most eloquent terms.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, notre collègue Mayer a indiqué que le projet de Société Européenne aurait déjà dû être réalisé depuis plus de 30 ans.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Mayer pointed out that the idea of creating a European limited liability company was already being discussed more than 30 years ago.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, notre collègue Poettering s'est exprimé ici en tant que président de groupe et non en tant qu'Allemand.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr Poettering spoke here as a group chairman and not as a German.


- Mes chers collègues, notre collègue, M. Staes, vient d'avoir un malaise qui, d'après ce que l'on me dit, ne semble pas être un malaise cardiaque.

Ladies and gentlemen, Mr Staes has just been taken ill.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, notre collègue MacCormick s'est penché de manière approfondie sur le Livre vert sur le responsabilité civile du fait des produits défectueux. Nous lui adressons nos remerciements pour son travail et la collaboration collégiale.

– (DE) Mr President, our honourable friend, Mr MacCormick, has made a thorough and critical appraisal of the Green Paper on civil liability for defective products and he deserves our thanks for his work and for his cooperative contribution.


Le Président: Chers collègues, je pense qu'il convient de dire que nous sommes tous très fiers, à la Chambre, de notre collègue de Capilano-Howe Sound.

The Speaker: My colleagues, I think it is appropriate to say that we are all very proud in this House of the hon. member for Capilano-Howe Sound and we congratulate him. Some hon. members: Hear, hear.


M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest): Monsieur le Président, chers collègues, c'est avec une grande tristesse que j'ai appris le décès tragique de notre ami et collègue, l'honorable député de Brome-Missisquoi.

Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest): Mr. Speaker, fellow colleagues, I was deeply saddened to learn of the tragic death of our friend and colleague, the hon. member for Brome-Missisquoi.


Le Président: Mon cher collègue, comme je l'ai dit à notre collègue de ce côté-ci, il s'agit d'une question administrative.

The Speaker: Dear colleague, as I said to the member sitting on the other side, this is an administrative issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues notre collègue vasco graça ->

Date index: 2025-01-01
w