Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cherchons très clairement " (Frans → Engels) :

Nous cherchons très clairement dans ces amendements à faire en sorte que l'agent comprenne bien tout d'abord, dans la motion qui vient d'être adoptée, qu'il agit sous la directive expresse—il n'y a pas d'ambiguïté concernant ce qu'on lui a dit de faire—du fonctionnaire habilité à procéder ainsi, en l'occurrence un fonctionnaire public désigné et non pas simplement n'importe quel fonctionnaire.

What we want to make clearer by these amendments is both to attempt to ensure that the agent understands first, in the motion just passed, that he is acting under the express direction—there's no mistake as to what he is told he can do—of the officer who has the authority to do that, that is, a designated public officer, not just any officer.


Comme nous l'avons entendu au cours du débat d'aujourd'hui, nous reconnaissons aussi très clairement qu'au Parlement, peu importe le parti politique que nous représentons, du moins trois d'entre eux, nous cherchons des moyens de contribuer à l'édification de notre pays.

As we have heard during the debate today, we also recognize very clearly that in this Parliament, regardless of the political party that we are a part of, at least for three of the parties, we are here looking at the ways we build our nation.


– (DE) M. le Président, notre rapporteur et le commissaire Kyprianou ont indiqué très clairement dans leurs allocutions d'introduction que nous ne cherchons pas à condamner l'alcool en tant que produit, mais l'abus de celui-ci.

– (DE) Mr President, our rapporteur and Commissioner Kyprianou made it quite clear in their opening statements that we are concerned not with condemning alcohol as a product but with its abuse.


– (DE) M. le Président, notre rapporteur et le commissaire Kyprianou ont indiqué très clairement dans leurs allocutions d'introduction que nous ne cherchons pas à condamner l'alcool en tant que produit, mais l'abus de celui-ci.

– (DE) Mr President, our rapporteur and Commissioner Kyprianou made it quite clear in their opening statements that we are concerned not with condemning alcohol as a product but with its abuse.


Par conséquent, dans la révision de notre politique, nous cherchons à la simplifier, à y invoquer des éléments de la Loi canadienne sur les droits de la personne et à les exposer très clairement afin qu'il n'y ait aucune confusion : tous les ministères doivent respecter la loi telle qu'elle a été écrite par la Commission des droits de la personne.

On that basis, in the revision to our policy, we are simplifying it and in fact invoking elements of the legislation, the Canadian Human Rights Act, and making it clear so that there's no confusion out there: all government departments need to follow the legislation as it is written by the Human Rights Commission.


Notre ambassade à Haïti a donné des explications et a dit très clairement que nous ne cherchons aucunement à changer le régime à Haïti.

Our embassy in Haiti issued a clarification and made it very clear we are not engaged in any way in trying to change the regime in Haiti.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cherchons très clairement ->

Date index: 2025-04-14
w