Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaissons aussi très » (Français → Anglais) :

Nous reconnaissons aussi qu'il est très important de surveiller non seulement ce que les États-Unis disent, mais aussi ce qu'ils font.

We also recognize it's very important to watch not only what the United States says but what it does.


Nous reconnaissons aussi, en tant que peuple déné, que notre terre, notre eau, notre faune et tous les éléments naturels de notre environnement sont très importants pour nous.

We also recognize, as Dene people, that our land, water, wildlife, and all the natural elements around us in our environment are very important to us.


En le faisant, nous reconnaissons aussi que la proposition du gouvernement contient des éléments très intéressants.

In doing so, we also recognize that the government's proposal contains some very worthwhile elements.


Comme nous l'avons entendu au cours du débat d'aujourd'hui, nous reconnaissons aussi très clairement qu'au Parlement, peu importe le parti politique que nous représentons, du moins trois d'entre eux, nous cherchons des moyens de contribuer à l'édification de notre pays.

As we have heard during the debate today, we also recognize very clearly that in this Parliament, regardless of the political party that we are a part of, at least for three of the parties, we are here looking at the ways we build our nation.


J’ai aussi dit de façon très transparente que nous reconnaissons que nous devons travailler avec les populations locales qui ont des contacts directs avec ces espèces menacées d’extinction.

I have also said very transparently that we also recognise that we must work together with local populations that have direct contact with those endangered species.


Évidemment, nous reconnaissons tous qu'il y a des questions de juridiction avec les provinces, etc., mais nous reconnaissons aussi qu'il est très important que l'on travaille tous ensemble au niveau du gouvernement fédéral et qu'on apporte tous notre contribution à cette problématique d'intégration.

Of course we all recognize that there are jurisdictional issues with the provinces, etc., but we also recognize that it is very important for us to work together at the federal level, and for all of us to contribute to solving this integration issue.


Nous devons donc essayer d’obtenir un budget communautaire aussi important que possible. Il ne suffit pas de créer de nouvelles ressources propres, dont le rapport Lamassoure traitera dans une deuxième phase et dont nous reconnaissons tous la nécessité. Nous devons également, comme l’affirme très clairement le rapporteur, établir un lien direct entre les ressources propres et les politiques à financer, autrement dit, dépenser, mais ...[+++]

We must therefore seek the greatest possible Community budget and not just establish new own resources – which the Lamassoure report will deal with in the second phase and the need for which we entirely accept – but we must also, as the rapporteur states very clearly, establish a direct link between own resources and the policies to be funded, that is to say, spending, but on the basis of one fundamental idea, Madam President: solidarity.


Protégeons et encourageons par tous les moyens ceux qui veulent produire des spécialités alimentaires, mais reconnaissons également que l’agriculture européenne produit des denrées de bases très spécifiques qui ont aussi besoin de notre protection.

By all means let us protect and encourage those who want to produce speciality foods, but let us also recognise that EU agriculture produces high-specification commodities which are also in need of protection.


Ce qui me gêne très fort, c’est que nous ne reconnaissons pas dès à présent la nécessité d’une convention où toutes les forces politiques actives en Europe s’exprimeraient officiellement et formellement et où elles dialogueraient sur son avenir de manière tout aussi officielle et formelle.

What I am bothered about, however, is the fact that we have not yet said ‘yes’ to the need for a convention at which all the political forces in Europe can express their official, coordinated views and can conduct an official, coordinated dialogue on its future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissons aussi très ->

Date index: 2023-09-27
w