Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemins de fer vont surtout " (Frans → Engels) :

J'imagine que l'association n'est pas tellement différente de l'ensemble des Canadiens qui essayent de déterminer si nous allons continuer d'avoir un service voyageurs au Canada ou si les chemins de fer vont surtout transporter des marchandises à l'avenir.

I guess their association is no different from essentially Canadians, to a certain extent, who are trying to get their heads around whether we're actually going to have passenger rail service in this country or whether we're going to be predominantly a freight rail service in this country.


M. Stan Dromisky (Thunder Bay—Atikokan, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, plus de 110 représentants de l'industrie canadienne des chemins de fer vont rencontrer quelque 130 parlementaires.

Mr. Stan Dromisky (Thunder Bay—Atikokan, Lib.): Mr. Speaker, today more than 110 individuals representing Canada's rail industry will be meeting with more than 130 parliamentarians.


29. Le chemin de fer est parfois perçu comme un mode de transport peu intéressant, surtout pour le fret. Pourtant, des exemples dans certains États membres démontrent qu'il peut offrir un service de qualité.

26. Rail, especially for freight, is sometimes seen as an unattractive mode. But examples in some Member States prove that it can offer quality service.


À propos de transport, je suis l'un des députés qui ont beaucoup voyagé, pas tellement par VIA Rail ou par chemin de fer, mais surtout sur la route.

As for transportation, I think I can say that I have travelled a lot, not so much by Via Rail or train, but rather by car.


Je crois que, dans l'ensemble, le Parlement européen mesure bien l'intérêt de ces dispositions qui vont vraiment européaniser le chemin de fer.

I feel that in the main the European Parliament has properly gauged the value of these provisions which are set to truly Europeanise our railways.


Les voyageurs qui empruntent les chemins de fer européens vont à présent bénéficier de droits plus solides, tant au niveau intérieur que sur le plan international.

Passengers on European railways will now gain stronger rights, both domestically and internationally.


Les personnes qui s’attendent à ce que la situation des chemins de fer s’améliore par l’application des mêmes mécanismes de concurrence que ceux employés pour le transport par avion et par route vont vite déchanter.

Those who expect that the position of railway is reinforced by inflicting the same mechanisms of competition on it as on air and road travel will end up catching a cold.


Selon la motivation, l'amendement viserait surtout le secteur ferroviaire (proposition de règlement relatif au transport de voyageurs par chemins de fer, par route et par voie navigable [21]).

According to its justification, the amendment is aimed particularly at the rail sector (Proposal for a Regulation concerning passenger transport by rail, road and inland waterway [21]).


Le commissaire européen en charge des transports, Neil Kinnock, a commenté les résultats de cette étude en déclarant : « Il est confirmé très clairement que les objectifs et les décisions de la politique commune des transports, s'agissant en particulier de la revitalisation des chemins de fer, vont dans le bon sens, et que leur mise en œuvre aussi complète que possible permettra de franchir un pas décisif vers l'objectif de la mobilité durable.

The Commissioner responsible for Transport Policy, Neil Kinnock said: "The results of this study clearly show that the policy aims of European Transport Policy, in particular the revitalisation of the rail sector, are leading in the right direction and that their full implementation will be an important achievement towards our goal of sustainable transport.


Nous pensons que les deux grands chemins de fer vont se concentrer sur leurs lignes principales et se consacrer à ce que les chemins de fer font le mieux - transporter de gros volumes de fret sur de longues distances et sur un parcours concentré.

We expect to see the two large railways focus on their main line activities and do what big railways do best - haul large quantities of material over long distances on a concentrated route.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemins de fer vont surtout ->

Date index: 2024-03-24
w