Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police avec empattement
Police avec empattements
Police de caractères variables
Police de taille variable
Police de traits
Police dimensionnable
Police dimensionnelle
Police forfaitaire
Police locale
Police municipale
Police nationale
Police non proportionnelle
Police sérif
Police tracée
Police vectorisée
Police à chasse fixe
Police à coupons
Police à empattement
Police à empattements
Police à espacement constant
Police à forfait
Police à prime fixe
Police à prime forfaitaire
Police à souches
Police à taille modifiable
Police à taille variable
Police à tickets
Police à échelle modifiable
Police-carnet
Police-traits
Police-vecteur

Vertaling van "police a comparu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
police à taille variable | police de caractères variables | police à échelle modifiable | police à taille modifiable | police dimensionnelle

scalable font


police à échelle modifiable [ police à taille modifiable | police de caractères variables | police dimensionnable | police vectorisée | police de taille variable ]

scalable font


police à coupons [ police-carnet | police à souches | police à tickets ]

coupon policy [ snap out policy ]


police forfaitaire [ police à forfait | police à prime forfaitaire | police à prime fixe ]

fixed premium policy [ fixed-premium policy ]


police avec empattement | police à empattement | police avec empattements | police à empattements | police sérif

serif font


police à espacement constant | police à chasse fixe | police non proportionnelle

monospaced font | monospacing font | fixed-width font | fixed pitch font | fixed spacing font




mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU police mission [ EUPM | EUPOL | EU police operation | European Union police mission | European Union police operation ]


police de traits | police tracée | police-traits | police-vecteur

line-drawing font


police locale [ police municipale ]

municipal police [ local police | town police ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des représentants de la police ont comparu devant le gouvernement.

The police have come before the government.


À l'audience de la Chambre des communes, les chefs de police ont comparu juste avant moi, comme cela a été le cas aujourd'hui.

At the House of Commons hearing, the police chiefs appeared just before I did, as they did today.


En ce qui a trait aux infractions liées aux drogues, des agents de police ont comparu devant le comité pour dire qu'il s'agit en quelque sorte des suspects habituels.

In respect of drug offences, police officers have come to this committee and said that it's sort of the usual suspects.


Tout ce que je peux vous dire, comme je l'ai déjà indiqué, c'est que, quand des représentants de la police ont comparu devant le comité, ils ont fait savoir, me semble-t-il, qu'ils sont assez souvent obligés d'exercer leurs pouvoirs discrétionnaires dans des situations de ce genre.

All I can say, as I've already indicated, is that when the police appeared before this committee, I think they indicated that they exercise discretion quite a bit in these types of situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux officiers de police dans l'exercice de leurs fonctions, le 26 juin 1999, à Ostrów Wielkopolski, et ce en violation de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; que le procureur général a demandé au parlement polonais la levée de l'immunité parlementaire de Witold Tomczak le 13 juin 2000; que Witold Tomczak a accepté le 4 octobre 2000 d'être tenu responsable dans cette affaire, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise; que par suite du fait que Witold Tomczak n'a pas comparu ...[+++]

B. whereas Witold Tomczak is charged with insulting two police officers in the performance of their duties, in Ostrów Wielkopolski on 26 June 1999, in breach of Article 226(1) of the Polish penal code; whereas the General Prosecutor applied to the Sejm for waiver of Witold Tomczak's parliamentary immunity on 13 June 2000; whereas Witold Tomczak agreed on 4 October 2000 to be held liable in the matter, in accordance with Article 105(4) of the Polish Constitution; whereas after a number of failures by Witold Tomczak to appear at the hearings, the District Court in Ostrów Wielkopolski decided on 10 January 2005, in accordance with Artic ...[+++]


B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux officiers de police dans l'exercice de leurs fonctions, le 26 juin 1999, à Ostrów Wielkopolski, que ces faits sont constitutifs d'une infraction prévue à l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; considérant que le procureur général a demandé au parlement polonais la levée de l'immunité parlementaire de Witold Tomczak le 13 juin 2000; considérant que Witold Tomczak a accepté le 4 octobre 2000 d'être tenu responsable en ce qui concerne cette affaire, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise; considérant qu'en raison du fait que Witold Tomcza ...[+++]

B. whereas Witold Tomczak is charged with insulting two police officers in the performance of their duties, in Ostrów Wielkopolski on 26 June 1999, in breach of Article 226(1) of the Polish penal code; whereas the General Prosecutor applied to the Sejm for waiver of Witold Tomczak’s parliamentary immunity on 13 June 2000; whereas Witold Tomczak agreed on 4 October 2000 to be held liable in the matter, in accordance with Article 105(4) of the Polish Constitution; whereas after a number of failures by Witold Tomczak to appear at the hearings, the District Court in Ostrów Wielkopolski decided on 10 January 2005, in accordance with Articl ...[+++]


B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux officiers de police dans l'exercice de leurs fonctions, le 26 juin 1999, à Ostrów Wielkopolski, et ce en violation de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; que le procureur général a demandé au parlement polonais la levée de l'immunité parlementaire de Witold Tomczak le 13 juin 2000; que Witold Tomczak a accepté le 4 octobre 2000 d'être tenu responsable dans cette affaire, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise; que par suite du fait que Witold Tomczak n'a pas comparu ...[+++]

B. whereas Witold Tomczak is charged with insulting two police officers in the performance of their duties, in Ostrów Wielkopolski on 26 June 1999, in breach of Article 226(1) of the Polish penal code; whereas the General Prosecutor applied to the Sejm for waiver of Witold Tomczak's parliamentary immunity on 13 June 2000; whereas Witold Tomczak agreed on 4 October 2000 to be held liable in the matter, in accordance with Article 105(4) of the Polish Constitution; whereas after a number of failures by Witold Tomczak to appear at the hearings, the District Court in Ostrów Wielkopolski decided on 10 January 2005, in accordance with Artic ...[+++]


M. Edgar MacLeod, président, Association canadienne des chefs de police : Le 4 décembre 2001, l'Association canadienne des chefs de police a comparu devant le comité sénatorial qui examinait le projet de loi C-36, sous votre présidence, madame la présidente.

Mr. Edgar MacLeod, President, Canadian Association of Chiefs of Police: On December 4, 2001, the Canadian Association of Chiefs of Police appeared before the Senate committee on Bill C-36, chaired by you, Madam Chair.


w