Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chef mclachlin a mentionné " (Frans → Engels) :

Madame le juge en chef McLachlin a mentionné cette étude dans l'extraordinaire discours qu'elle a prononcé en Nouvelle-Zélande.

Chief Justice McLachlin mentioned that study in her extraordinary speech in New Zealand.


L'Ouest du pays a produit de grands juges en chef de la Cour suprême, comme les juges Duff et Dickson, et l'actuelle juge en chef McLachlin. Il y a aussi eu le juge Laskin, de l'Ouest de l'Ontario.

Great Chief Justices of the Supreme Court from western Canada have included Chief Justice Duff, Chief Justice Dickson, the present Chief Justice McLachlin, and, from western Ontario, Chief Justice Laskin.


Lors de l'audition qui s'est tenue devant la commission, le 28 mai 2008, M. Siwiec a déclaré s'être excusé à maintes reprises pour son comportement à Ostrzeszów et a mentionné sa correspondance privée avec le Vatican, qui indiquait que son chef d'État, à savoir le défunt pape, ne s'était pas senti offensé par cette "plaisanterie".

At the hearing held before the committee on 28 May 2008, Mr Siwiec stated that he had apologised for his behaviour in Ostrzeszów on numerous occasions and referred to his private correspondence with the Vatican which indicated that its Head of State (i.e. the late Pope) did not feel offended by this 'joke'.


Dans la décision rendue par la Cour suprême du Canada en 1993 dans l'affaire New Brunswick Broadcasting, le juge en chef Lamer et la juge McLachlin—maintenant juge en chef McLachlin—ont soutenu que l'article 9 du English Bill of Rights de 1689 pouvait être directement transplanté au Canada, et que «reposant sur les mêmes principes» ne signifie pas «identique».

In the New Brunswick Broadcasting decision of the Supreme Court of Canada in 1993, Chief Justice Lamer and Justice McLachlin now Chief Justice McLachlin decided that article 9 of the English Bill of Rights of 1689 could be directly transplanted to Canada, and that “similar in principle” does not mean “identical”.


Je voudrais d’abord mentionner la schizophrénie qui règne parmi les chefs de gouvernement, les chefs d’État et les ministres qui se réunissent pour prendre des décisions communes en moyenne une fois par mois pour les ministres, et quatre fois par an pour les chefs d’État ou de gouvernement, et sans la permission desquels rien ne peut être fait en Europe.

I would first of all like to mention the schizophrenia among Heads of Government, Heads of State and ministers who meet to take joint decisions on average once a month, in the case of ministers, and four times a year in the case of Heads of State or Government, without whose permission nothing can be done in Europe.


Tant de chefs de gouvernement, de chefs d’État ou de députés ne tarissent pas lorsqu’il s’agit de souligner les défauts de l’UE, mais ne mentionnent jamais ce qu’elle fait de bien.

So many Heads of Government, Heads of State or Members of this House are enormously eloquent in underlining the EU’s shortcomings, but never mention what it does right.


I. considérant que la levée de l'immunité parlementaire des trois députés de l'opposition mentionnés plus haut, les arrestations et détentions récentes de journalistes (Mam Sonando, directeur de la station de radio La Ruche) et d'enseignants (Rong Chhun, président de l'Association indépendante des enseignants du Cambodge) et les chefs d'accusation signifiés au président du Syndicat libre des travailleurs, au président de l'Association des fonctionnaires et à un membre du Mouvement des étudiants pour la démocratie sont révélateurs de ...[+++]

I. whereas the waiver of the parliamentary immunity of these three opposition Members of Parliament, the recent arrest and detention of journalists (Mam Sonando, director of Beehive radio station) and teachers (Rong Chhun, President of the Cambodian Independent Teachers Association) and the charges brought against the President of the Free Trade Union Workers, the President of the Civil Servants Association and a member of the Student Movement for Democracy, are symptomatic of a general deterioration in respect for civil liberties in Cambodia and of a crackdown on political dissidents,


Ce que la juge en chef McLachlin laisse entendre, c'est que la Constitution est un document vivant, qui évolue, que ce n'est pas un modèle constitutionnel immuable, rigide, qui tente de codifier des droits humains, et non seulement des droits juridiques, et que sa position en tant que juge de la Cour suprême et, en fait, de juge en chef de la Cour suprême, ne consiste pas à déterminer si les lois du Parlement sont conformes à la Charte canadienne des droits et libertés et à veiller à ce que les droits fondamentaux correspondent aux droits politiques établis dans les lois.

What Chief Justice McLachlin is implying is that the Constitution is a living, breathing document, that it is not a set in stone, firm constitutional model that tries to codify human rights, and not just legal rights, and that her position as a supreme court justice, and indeed as the head of the supreme court, is not to take legislation from the Parliament and hold it up against the Charter of Rights and Freedoms and ensure that people's core rights are balanced with the political rights established in legislation.


3. se félicite de l'adoption d'une série d'actes inclus dans le paquet de modernisation, à savoir les initiatives dans le domaine de la coopération entre les autorités chargées d'assurer le respect des règles de concurrence de l'Union européenne - la Commission, les autorités nationales responsables de la concurrence et les juridictions nationales; à cet égard, considère qu'il convient également de mentionner la nomination d'un économiste en chef pour la concurrence, le renforcement du rôle du conseiller-auditeur et le renforcement d ...[+++]

3. Welcomes the adoption of a series of acts included in the modernisation package, namely the initiatives in the field of cooperation between the various enforcers of EU competition rules – the Commission, national competition authorities and national courts; in this connection, considers that it is also worth mentioning the appointment of a Chief Competition Economist, the strengthening of the role of the Hearing Officer and the reinforcement of the cartel unit, which will reduce the time required to conclude cartel cases;


Le sénateur Jaffer : C'est vrai, la juge en chef McLachlin est originaire de la même province que moi et nous sommes très fiers qu'elle soit la juge en chef de notre pays.

Senator Jaffer: I agree that Chief Justice McLachlin is from my province and we are very proud that she is the chief justice of our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef mclachlin a mentionné ->

Date index: 2024-12-18
w