Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chef libéral avait également " (Frans → Engels) :

Le chef libéral avait également déclaré que cette situation mettait en jeu l'éthique, l'honnêteté et le bon comportement dans les affaires publiques.

The Liberal leader also said “This is a question of ethics, a question of honesty and is a question of deportment in public affairs”.


J'ai fait remarquer que le chef libéral avait fumé de la marijuana lorsqu'il était député, alors qu'il avait voté en faveur de l'imposition de sanctions plus sévères pour les trafiquants de drogue; qu'il s'était rendu dans les écoles pour faire la promotion de son plan auprès d'enfants; que les libéraux souhaitaient légaliser la marijuana; et qu'ils prévoyaient en vendre dans les magasins.

I noted that the Liberal leader had smoked weed as an MP while voting for tougher penalties against drug dealers; that the Liberal leader had promoted his plan to school kids in a school; that the Liberal policy is to legalize pot; and that the Liberals plan to sell marijuana in stores.


Il semble être mal à l'aise au sujet d'un plan qui reste muet sur la réduction des gaz à effet de serre, un plan que le chef libéral avait promis de ne jamais mettre en oeuvre lorsqu'il a déclaré que, s'il était élu chef, il ne proposerait jamais une taxe sur le carbone.

Apparently he is embarrassed about a plan that says absolutely nothing about reducing greenhouse gases, a plan that the Liberals' leader promised he would never, ever implement, saying to elect him as leader and he would never give them a carbon tax.


Le chef libéral avait prédit que la donne changerait du tout au tout en 2008, et il avait raison, mais notre gouvernement et notre premier ministre continuent de jouer de très bonnes mains.

The Liberal leader predicted that 2008 would be a whole new ball game, and he is right. This government and this Prime Minister continue to hit home runs.


14. fait part de son indignation à l'égard de l'incarcération de dirigeants et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, et appelle les autorités kazakhes à faire cesser la répression dont sont l'objet l'opposition et les médias indépendants du pays et à libérer toutes les personnes incarcérées pour des motifs politiques, dont Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, et Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad, ainsi que toutes les personnes encore en détention qui sont mentionnées dans les récentes déclarations de l' ...[+++]

14. Expresses its indignation at the incarceration of opposition leaders and journalists since January 2012, and calls on the Kazakh authorities to end the clampdown on the opposition and the independent media in the country and release all persons incarcerated on political grounds, including the leader of the Alga party Vladimir Kozlov and the editor-in-chief of the Vzglyad newspaper Igor Vinyavskiy, as well as all persons mentioned in recent EU statements in the OSCE Permanent Council who are still in detention; calls for Mr Kozlov to be given access to his immediate family, including his wife, and for an independent assessment of his ...[+++]


L'intervention militaire de l'UE au Tchad avait également pour objectif premier de soutenir la position du chef militaire Idriss Déby, un vieil ami de la France.

The EU's military intervention in Chad, too, has primarily served to bolster the position of military ruler Idriss Déby, an old friend of France.


L'intervention militaire de l'UE au Tchad avait également pour objectif premier de soutenir la position du chef militaire Idriss Déby, un vieil ami de la France.

The EU's military intervention in Chad, too, has primarily served to bolster the position of military ruler Idriss Déby, an old friend of France.


Le Conseil avait également recommandé la libération d’une somme de 259 millions d’euros destinée déjà à la partie septentrionale de Chypre dans le cas d’un accord.

The Council also recommended releasing the EUR 259 million already earmarked for the northern part of Cyprus in the event of a settlement.


Le grand chef libéral avait coutume de dire que Jessel, lorsqu'il parlait d'une question légale à la Chambre des communes, avait l'accent d'un ange alors qu'en politique, il était incapable de dire quoi que ce soit, si ce n'est de se perdre en lieux communs qui dénotaient un esprit partisan.

The great Liberal leader used to say that Jessel, speaking in the House of Commons on a legal question, spoke in the accents of an angel; while on politics he was incapable of anything but partisan commonplace.


Cela dit, je me dois également d’y ajouter un bémol : avant même la mise sur pied de la commission temporaire, le groupe libéral avait présenté deux amendements au budget 2002.

Having said this, I must mention a down side: even before the temporary committee was set up, the ELDR Group had submitted two amendments to the 2002 budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef libéral avait également ->

Date index: 2022-04-17
w