Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La République du Tchad
Le Tchad
Opération militaire de transition de l'UE
République du Tchad
TD; TCD
Tchad

Vertaling van "tchad avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la République du Tchad | le Tchad

Chad | Republic of Chad


Tchad [ République du Tchad ]

Chad [ Republic of Chad ]


opération militaire de l'Union européenne en République du Tchad et en République centrafricaine | opération militaire de transition de l'UE | EUFOR Tchad/RCA [Abbr.]

EU military bridging operation | EUFOR Tchad/RCA


Tchad [ République du Tchad ]

Chad [ Republic of Chad ]


Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Tchad [ expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Tchad ]

Independent Expert on the Situation of Human Rights in Chad


Association des conférences épiscopales de la région de l'Afrique Centrale [ Association des conférences épiscopales du Congo, de la République centrafricain, du Tchad et du Cameroun | Association des conférences épiscopales du Congo, Centrafrique et Tchad/Cameroun ]

Association of the Episcopal Conferences of the Central African Region


République du Tchad | Tchad [ TD; TCD ]

Republic of Chad | Chad [ TD; TCD ]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
W. considérant que, le 9 janvier 2015, le Haut-commissariat de l'ONU pour les réfugiés a fait savoir qu'en dix jours, le nombre de réfugiés nigérians ayant fui au Tchad avait quasiment quadruplé, après que des attaques perpétrées par des insurgés de Boko Haram dans le nord-est du Nigeria eurent contraint des milliers d'habitants au départ;

W. whereas on 9 January 2015 the UN High Commission for Refugees reported that the number of Nigerian refugees seeking safety in Chad had almost quadrupled in 10 days after attacks by Boko Haram insurgents in north-eastern Nigeria uprooted thousands;


Le fonds fiduciaire avait approuvé en 2016 cinq projets destinés à soutenir le Tchad, dans le cadre du plan d'action de La Valette.

In 2016 the Trust Fund approved five projects for Chad under the Valletta Action Plan.


Comme vous vous en souvenez, la République centrafricaine avait conclu, le 16 avril 2008, un accord sur le statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne déployées au Tchad et en République centrafricaine (EUFOR Tchad/RCA) en application de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 1778(2007).

As you will recall, on 16 April 2008 the Central African Republic entered into an Agreement on the status of the European Union-led forces in Chad and in the Central African Republic (EUFOR Tchad/RCA) in accordance with United Nations Security Council Resolution 1778 (2007).


L'intervention militaire de l'UE au Tchad avait également pour objectif premier de soutenir la position du chef militaire Idriss Déby, un vieil ami de la France.

The EU's military intervention in Chad, too, has primarily served to bolster the position of military ruler Idriss Déby, an old friend of France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervention militaire de l'UE au Tchad avait également pour objectif premier de soutenir la position du chef militaire Idriss Déby, un vieil ami de la France.

The EU's military intervention in Chad, too, has primarily served to bolster the position of military ruler Idriss Déby, an old friend of France.


D. considérant que le Haut-Commissaire pour les réfugiés des Nations unies (UNHCR) a lancé, le 4 décembre 2007, l'avertissement que l'accroissement des combats à l'Est du Tchad entre les forces gouvernementales et les rebelles au cours des dix derniers jours l'avait empêché d'aller visiter des camps qui sont encore le domicile de centaines de milliers de réfugiés et de personnes déplacées de l'intérieur et a accru les tensions dans la région,

D. whereas the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) issued a warning on 4 December 2007 that the surge in fighting in eastern Chad between government forces and rebels over the past ten days has limited UN access to camps that are home to hundreds of thousands of refugees and IDPs and has heightened tensions in the area,


B. considérant qu'une lutte armée contre l'armée tchadienne et les rebelles de l'Union des forces pour la démocratie et le développement (UFDD) et le Rassemblement des forces pour le changement (RFC) a repris après l'accord de paix fragile qui avait été conclu à la fin de novembre 2007; considérant que les groupes rebelles, les représentants du gouvernement et les observateurs étrangers confirment tous que les batailles qui ont eu lieu depuis le 26 novembre 2007 ont été les plus dures qu'ait connu le Tchad depuis que le Président Id ...[+++]

B. whereas the armed struggle between the Chadian army and the rebels of the Union of Forces for Democracy and Development (UFDD) and Rally of Forces for Change (RFC) has resumed after the fragile peace deal which unravelled at the end of November 2007; whereas the rebel groups, government officials and foreign observers all confirm that the battles which have taken place since 26 November 2007 have been the harshest in Chad since President Idriss Deby Itno took power in December 1990,


Le Programme Indicatif du Tchad sous Lomé III, signé en 1986, avait concentré les ressources disponibles (89 millions d'ECU) sur le développement de l'économie rurale.

The Lomé III indicative programme for Chad, signed in 1986, had focused the resources available (ECU 89 million) on developing the rural economy.


Le Président Delors et le Vice-Président Marin ont exprimé leur regret pour la perte douloureuse, dans des circonstances tragiques, du Ministre du Plan du gouvernement tchadien, M. Soumatia Mahamat, qui, dans ses fonctions d'Ordonnateur National du Fonds Européen de Développement, avait fait preuve de qualités exceptionnelles au service de la coopération entre le Tchad et la Communauté.

Mr Delors and Mr Marín expressed their regret at the death in tragic circumstances of the Chadian Government's Minister for Planning, Mr Soumatia Mahamat, whose service to cooperation between Chad and the Community in his capacity as national EDF authorizing officer had been exceptional.




Anderen hebben gezocht naar : eufor tchad rca     république du tchad     td tcd     la république du tchad     le tchad     opération militaire de transition de l'ue     tchad avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchad avait ->

Date index: 2022-11-22
w