Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chef de mission avait changé " (Frans → Engels) :

M. Shahid Minto: Monsieur le président, si vous le permettez, quand nous avons publié le chapitre faisant état de notre vérification sur les projets d'investissement, nous avons constaté que la planification était tellement longue—elle s'étirait sur des années—que, quand venait le moment de construire une ambassade, par exemple, ou une chancellerie, le chef de mission avait changé, les circonstances et les conditions en vigueur dans le pays avaient changé, de même que la politique étrangère du Canada à l'égard de certains pays.

Mr. Shahid Minto: Mr. Chairman, if I may, when we did the original chapter relating to the capital projects, we found the planning process was just so long—it was prolonged over years—that by the time it came to actually building an embassy, for example, or a chancellery, the head of post had changed, the circumstances and conditions in that country had changed, Canada's foreign policy toward some countries had changed.


Le président : Avant de céder la parole au sénateur Cools, qui a été plus que patiente, je veux que vous me confirmiez que le chef de mission était un fonctionnaire du ministère des Affaires étrangères mais qu'il y avait aussi un officier supérieur des forces armées relevant du chef d'état-major pour toutes les questions de nature militaire, par l'entremise du chef de mission, évidemment.

The Chairman: Before I call on Senator Cools, who has been most patient, let me understand that the chief of the mission in place would have been an officer of the foreign affairs department, whoever was designated. There would have been a senior military officer who reported to the Chief of the Defence Staff with respect to military activity, but obviously through the chief of the mission.


F. considérant que les récents rapports des chefs de mission de l'UE sur la zone C et la création d'un État palestinien, sur Jérusalem-Est et sur la violence des colons ont confirmé une fois de plus que la situation sur le terrain dans les zones concernées avait pris une tournure alarmante et potentiellement irréversible; considérant que le ministère des affaires étrangères israélien rejette les affirmations des documents de l'Union européenne, objectant qu'ils ne contribuent pas à faire progresser le processus de paix;

F. whereas the recent EU Heads of Mission reports on ‘Area C and Palestinian State Building’, on East Jerusalem, and on settler violence, confirmed once more alarming and potentially irreversible developments on the ground in the areas concerned; whereas the Israeli Ministry of Foreign Affairs rejects the claims made in the EU papers and has criticised the papers stating that they do not help to advance the peace process;


D. considérant que les récents rapports des chefs de mission de l'UE sur la zone C et la création d'un État palestinien, sur Jérusalem-Est et sur la violence des colons, dont le contenu a filtré dans la presse, ont confirmé une fois de plus que la situation sur le terrain dans les zones concernées avait pris une tournure alarmante et potentiellement irréversible, ce qui sape en profondeur la viabilité de la solution à deux États;

D. whereas the recent EU Heads of Mission reports on “Area C and Palestinian State Building”, on East Jerusalem, and on Settler Violence both leaked to the press, confirmed once more alarming and potentially irreversible developments on the ground in the areas concerned, which deeply undermine the viability of the two-state solution;


F. considérant que les récents rapports des chefs de mission de l'UE sur la zone C et la création d'un État palestinien, sur Jérusalem-Est et sur la violence des colons ont confirmé une fois de plus que la situation sur le terrain dans les zones concernées avait pris une tournure alarmante et potentiellement irréversible; considérant que le ministère des affaires étrangères israélien rejette les affirmations des documents de l'Union européenne, objectant qu'ils ne contribuent pas à faire progresser le processus de paix;

F. whereas the recent EU Heads of Mission reports on ‘Area C and Palestinian State Building’, on East Jerusalem, and on settler violence, confirmed once more alarming and potentially irreversible developments on the ground in the areas concerned; whereas the Israeli Ministry of Foreign Affairs rejects the claims made in the EU papers and has criticised the papers stating that they do not help to advance the peace process;


Monsieur le Président, le député de Sackville—Eastern Shore a annoncé aujourd'hui qu'il avait changé d'avis au sujet du registre des armes d'épaule et qu'il suivrait les ordres de son chef, c'est-à-dire qu'il voterait en faveur du maintien du registre des armes d'épaule, coûteux et inefficace.

Mr. Speaker, today the member for Sackville—Eastern Shore announced that he was changing his vote on the long gun registry and he would be following his leader's orders to vote to save the wasteful and inefficient long gun registry.


Et là, je vous donnerai l'exemple de la Mauritanie, que je connais puisque l'Union européenne m'avait envoyée comme chef de mission pour observer les élections.

In this respect, I will mention Mauritania, which I am familiar with since the European Union sent me there as the head of the election observation mission.


Toutes ces démarches ont permis à l’Union européenne de faire connaître aux autorités russes son point de vue sur l’évolution de la république caucasienne ; à cela, il faut ajouter que l’Union avait demandé leur appui, qu’elle a obtenu par la suite, pour le voyage que la troïka des chefs de mission projette de faire dans la région au mois d’avril, mission qui permettra d’obtenir des informations directes sur l’évolution des événem ...[+++]

We must add to all these actions, which have served to communicate the Union’s position on the development of the Caucasus Republic to the Russian authorities, the request for, and subsequent support from Russia for, the trip which the troika of Heads of Mission intends to make to the region during April, which will allow us to obtain information on the development of events.


Puisque celui-ci avait personnellement changé sa version des faits, le chef Jerry Peltier a changé sa version des faits par la suite, puisqu'il m'avait lui-même confirmé qu'il y avait eu des tirs en direction des aéronefs chargés de localiser le signal de détresse sur la réserve même.

After the minister changed his own version of the facts, Chief Jerry Peltier changed his accordingly, because he himself had confirmed to me that shots had indeed been fired at the aircraft dispatched to locate the source of the distress signal within the boundaries of the reserve.


Il a dit que lors de la dernière élection, le Parti de l'héritage chrétien n'avait pu identifier ses candidats avec le nom du parti parce qu'il n'en avait pas 50, et qu'un électeur avait dit au chef du parti que même s'il avait reconnu que le candidat était le même pour le parti, cet électeur avait voté contre cette personne car elle pensait qu'elle n'avait plus le nom du parti parce qu'elle avait changé d'affiliation politique.

He said that during the last election, the Christian Heritage Party was not able to identify its candidates with the name of the party because it did not have 50, and that one voter had told the party leader that even if he had recognized that the candidate was the same for the party, he would have voted against this person because he thought that the party name didn't appear because the candidate had changed political affiliation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef de mission avait changé ->

Date index: 2023-06-01
w