Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Charles Guité Laissez-moi voir ma signature.
M. Charles Nixon Laissez-moi finir mon histoire.

Vertaling van "charles guité laissez-moi finir " (Frans → Engels) :

M. Charles Guité: Laissez-moi finir, laissez-moi finir.

So you're— Mr. Charles Guité: Let me finish, let me finish— The Chair: Mr. Toews, let him finish.


Mme Diane Ablonczy: Mais quand même, monsieur Guité. M. Charles Guité: Laissez-moi terminer.

Mrs. Diane Ablonczy: Well, Mr. Guité— Mr. Charles Guité: Let me finish.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Vous dites donc que c'était. M. Charles Guité: Laissez-moi terminer.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: So you're saying that was Mr. Charles Guité: Let me finish.


M. Charles Nixon: Laissez-moi finir mon histoire.

Mr. Charles Nixon: Let me just finish my story.


Laissez-moi finir par deux petites considérations qui ne sont pas du tout impertinentes.

Allow me to conclude by drawing attention to two small considerations that are by no means irrelevant.


M. Charles Guité : Laissez-moi voir ma signature.

Mr. Charles Guité: Let me see my signature.


Laissez-moi finir en exprimant notre profonde compassion à toutes les victimes et notre solide espoir qu’une telle catastrophe ne se produise plus jamais.

Let me finish by expressing our deepest sympathy for all the victims and our firm hope that such a catastrophe will never occur again.


Pour finir, laissez-moi vous dire une chose: il faut être très clair avec les uns et avec les autres et leur marteler que nos principes sont nos principes. De la sorte, nous pourrons les obliger à négocier ensemble.

To conclude, allow me to say one thing: we must be very clear with both sides and make them fully aware that our principles are our principles. In that way, we will be able to make them negotiate with each other.


Pour finir, laissez-moi vous dire une chose: il faut être très clair avec les uns et avec les autres et leur marteler que nos principes sont nos principes. De la sorte, nous pourrons les obliger à négocier ensemble.

To conclude, allow me to say one thing: we must be very clear with both sides and make them fully aware that our principles are our principles. In that way, we will be able to make them negotiate with each other.


Pour finir, Monsieur le Président, laissez-moi vous rappeler que l'un des premiers à avoir proposé une législation en matière de temps de travail fut Winston Churchill.

Finally, Mr President, one of the first people to propose working time legislation was Winston Churchill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charles guité laissez-moi finir ->

Date index: 2022-05-06
w