Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chargeur unique nous aurons assez " (Frans → Engels) :

Où tous les États membres respecteront vigoureusement l'état de droit. [...] Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mauvaises, sans avoir à recourir à une aide extérieure. [...] Où un président unique conduira les travaux de la Commission et du Conseil européen, après avoir été élu à l'issue d'une campagne électorale pan-européenne démocratique».

Where all Member States firmly respect the rule of law (.)Where we have shored up the foundations of our Economic and Monetary Union so that we can defend our single currency in good times and bad, without having to call on external help (.) Where a single President leads the work of the Commission and the European Council, having been elected after a democratic Europe-wide election campaign".


Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mauvaises, sans avoir à recourir à une aide extérieure.

Where we have shored up the foundations of our Economic and Monetary Union so that we can defend our single currency in good times and bad, without having to call on external help.


L’année 2012 n’est pas loin, mais je pense que si les fabricants investissent réellement dans ce nouveau type de chargeur unique, nous aurons assez de temps pour respecter le délai de 2012.

2012 is not far away. I think that if manufacturers really invest in this new type of unique charger there will be sufficient time to meet the 2012 deadline.


Comme les honorables sénateurs le savent, la présidence écoutera les arguments, décidera du moment où nous aurons assez discuté de la question et rendra une décision.

As honourable senators know, the chair will listen to the arguments, decide when there is sufficient discussion of the matter, and make a ruling.


Je suis totalement d’accord avec eux pour dire que nous devons mettre fin à l’augmentation constante du nombre de chargeurs et qu’il doit être possible, à l’avenir, de charger les téléphones portables au moyen d’un chargeur unique et harmonisé.

I fully agree with them that we must put an end to the ever-growing number of chargers and that it must in future be possible to charge mobile phones using a single, standardised charger.


Je me demande si les Canadiens auront été suffisamment consultés et si nous aurons assez d'à peine dix semaines pour obtenir un consensus politique visant la ratification de l'accord.

I wonder whether the Canadian people will have been adequately consulted and a political consensus for ratification constructed as quickly as that, scarcely 10 weeks from now.


Deuxième observation, si nous voulons rétablir la confiance, nous aurons besoin de cette coordination des politiques économiques, et pas uniquement d’une banque centrale qui applique strictement des critères.

My second observation is that, if we want to restore confidence, we will need this economic policy coordination and not just a central bank that applies the criteria strictly.


Nous devrions mettre l'accent sur les secteurs dans lesquels nous pouvons gagner de l'argent et dans lesquels nous pouvons garantir qu'à l'avenir, nous aurons assez d'argent au sein de l'Union européenne pour pouvoir nous occuper des problèmes de cette planète.

We should focus on the sectors in which we can earn money, the sectors which guarantee that the European Union too will have enough money in the future to be able to tackle the problems of this planet.


Deuxièmement, il y a un domaine de coopération assez important : c'est celui de l'assistance judiciaire et, dès que nous aurons Eurojust en tant qu'unité définitive, nous aurons un outil important pour l'assistance judiciaire mutuelle avec des pays tiers.

Secondly, there is one rather important area of cooperation, namely judicial assistance; as soon as Eurojust is established definitively, we will have an important tool in our hands for mutual judicial assistance with third countries.


Je ne crois pas qu'il nous incombe de régler tous ces problèmes ethniques ni que nous soyons en mesure de le faire. Nous en aurons assez de nous occuper de la situation que nous avons ici au Canada (1855) M. Joe Comuzzi (Thunder Bay-Nipigon): Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre nomination au poste de vice-président.

We are going to do very well to handle the situation we have in Canada (1855) Mr. Joe Comuzzi (Thunder Bay-Nipigon): Mr. Speaker, let me congratulate you on your elevation to the position of Deputy Speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargeur unique nous aurons assez ->

Date index: 2025-01-28
w