Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charge soient véritablement soutenues » (Français → Anglais) :

les obligations des autorités en charge du programme opérationnel en ce qui concerne la gestion, le contrôle et l'audit de l'opération sont remplies par les autorités chargées du programme opérationnel au titre duquel l'opération est soutenue, ou lesdites autorités concluent des accords avec les autorités de l'État membre dans lequel l'opération est mise en œuvre, pour autant que dans cet État membre, les obligations en matière de gestion, de contrôle et d'audit de l'opération soient ...[+++]

the obligations of the authorities for the operational programme in relation to management, control and audit concerning the operation are fulfilled by the authorities responsible for the operational programme under which that operation is supported or they enter into agreements with authorities in the Member State in which the operation is implemented provided that in that Member State the obligations in relation to management, control and audit concerning the operation are met.


Les États membres et, le cas échéant, conformément à l'article 4, paragraphe 4, les régions veillent à ce que les interventions soutenues par les Fonds ESI soient complémentaires et mises en œuvre d'une manière coordonnée en vue de créer des synergies, afin de réduire les coûts administratifs et la charge administrative pesant sur les autorités de gestion et les bénéficiaires conformément aux articles 4, 15 et 27.

Member States and, where appropriate in accordance with Article 4(4), regions shall ensure that the interventions supported through the ESI Funds are complementary and are implemented in a coordinated manner with a view to creating synergies, in order to reduce the administrative cost and burden for managing bodies and beneficiaries in accordance with Articles 4, 15 and 27.


Les États membres et, le cas échéant, conformément à l'article 4, paragraphe 4, les régions veillent à ce que les interventions soutenues par les Fonds ESI soient complémentaires et mises en œuvre d'une manière coordonnée en vue de créer des synergies, afin de réduire les coûts administratifs et la charge administrative pesant sur les autorités de gestion et les bénéficiaires conformément aux articles 4, 15 et 27.

Member States and, where appropriate in accordance with Article 4(4), regions shall ensure that the interventions supported through the ESI Funds are complementary and are implemented in a coordinated manner with a view to creating synergies, in order to reduce the administrative cost and burden for managing bodies and beneficiaries in accordance with Articles 4, 15 and 27.


les obligations des autorités en charge du programme opérationnel en ce qui concerne la gestion, le contrôle et l'audit de l'opération sont remplies par les autorités chargées du programme opérationnel au titre duquel l'opération est soutenue, ou lesdites autorités concluent des accords avec les autorités de l'État membre dans lequel l'opération est mise en œuvre, pour autant que dans cet État membre, les obligations en matière de gestion, de contrôle et d'audit de l'opération soient ...[+++]

the obligations of the authorities for the operational programme in relation to management, control and audit concerning the operation are fulfilled by the authorities responsible for the operational programme under which that operation is supported or they enter into agreements with authorities in the Member State in which the operation is implemented provided that in that Member State the obligations in relation to management, control and audit concerning the operation are met.


Les États membres et, le cas échéant, conformément à l'article 4, paragraphe 4, les régions veillent à ce que les interventions soutenues par les Fonds ESI soient complémentaires et mises en œuvre d'une manière coordonnée en vue de créer des synergies, afin de réduire les coûts administratifs et la charge administrative pesant sur les autorités de gestion et les bénéficiaires conformément aux articles 4, 15 et 27.

Member States and, where appropriate in accordance with Article 4(4), regions shall ensure that the interventions supported through the ESI Funds are complementary and are implemented in a coordinated manner with a view to creating synergies, in order to reduce the administrative cost and burden for managing bodies and beneficiaries in accordance with Articles 4, 15 and 27.


16. attire l'attention sur la nécessité d'exercer un suivi approprié de telle sorte que les instituts chargés de la conservation de la nature soient véritablement dotés des ressources humaines et financières dont ils ont besoin pour s'acquitter de leurs obligations en matière de conservation de la nature;

9a. Draws attention to the need to use adequate monitoring to ensure that the institutes responsible for nature conservation are actually equipped with the requisite human and financial resources to perform their nature conservation duties;


13. demande en outre que soient adoptés les amendements constitutionnels nécessaires et que la commission électorale se voie dotée des compétences voulues, en tant qu'organe véritablement indépendant chargé de superviser la tenue d'élections libres et équitables, au travers d'un système transparent; estime qu'un élément essentiel de ce processus réside dans un contrôle complet des bulletins de vote, lesquels devront être soumis à ...[+++]

13. Calls also for the necessary constitutional changes to be enacted and the Electoral Commission to be properly empowered as a genuinely independent body able to oversee the conduct of free and fair elections, through a transparent system, and considers that an essential part of this process will be complete control of ballot papers, properly audited from beginning to end with a reliable record of how many ballot papers have been printed, how many are distributed to each district and how many are validly used;


13. demande en outre que soient adoptés les amendements constitutionnels nécessaires et que la commission électorale se voie dotée des compétences voulues, en tant qu'organe véritablement indépendant chargé de superviser la tenue d'élections libres et équitables, au travers d'un système transparent, et estime qu'un élément essentiel de ce processus réside dans un contrôle complet des bulletins de vote, lesquels devront être soumis ...[+++]

13. Further calls for the necessary constitutional changes to be enacted and the Electoral Commission to be properly empowered as a genuinely independent body able to oversee the conduct of free and fair elections, through a transparent system, and considers that an essential part of this process will be complete control of ballot papers, properly audited from beginning to end with a reliable record of how many ballot papers have been printed, how many are distributed to each district and how many are validly used;


13. demande en outre que soient adoptés les amendements constitutionnels nécessaires et que la commission électorale se voie dotée des compétences voulues, en tant qu'organe véritablement indépendant chargé de superviser la tenue d'élections libres et équitables, au travers d'un système transparent; estime qu'un élément essentiel de ce processus réside dans un contrôle complet des bulletins de vote, lesquels devront être soumis à ...[+++]

13. Calls also for the necessary constitutional changes to be enacted and for the Electoral Commission to be properly empowered as a genuinely independent body able to oversee the conduct of free and fair elections, through a transparent system, and considers that an essential part of this process will be complete control of ballot papers, properly audited from beginning to end with a reliable record of how many ballot papers have been printed, how many are distributed to each district and how many are validly used;


Le marché des véhicules utilitaires comportant trois segments, il propose d'étendre la définition du gazole professionnel au gazole utilisé comme carburant pour les véhicules ayant un poids total autorisé en charge égal ou supérieur à 7 tonnes, à condition qu'ils soient véritablement utilisés pour des transports transfrontaliers.

Taking into account that the commercial vehicle sector breaks down into three subsectors, he proposes to extend the definition of commercial gas oil should to that used as a fuel for vehicles with a maximum permissible gross laden weight of not less than 7 tonnes, provided that they are actually used for cross border transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge soient véritablement soutenues ->

Date index: 2022-07-17
w