Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charge publique soient davantage conscients » (Français → Anglais) :

Si j'ai bien compris l'autre volet de la question, monsieur le président, le député voulait savoir si des sanctions devaient être imposées — je ne veux pas déformer ses propos — afin que les titulaires de charge publique soient davantage conscients des restrictions qui s'appliquent à eux.

If I understand the other part of the question, Chair, the member is asking whether the penalities are required—I don't want to put words in his mouth—to make public office holders more aware of the restrictions on them. That's one reason for the proposal, but I don't think it's the primary reason.


Monsieur le président, c'est quelque chose de fort important pour que de meilleurs rapports soient déposés au Parlement et pour que les gens soient davantage conscients des activités de l'ensemble des.

Mr. Chairman, this is a very important process that will enable more effective reporting to Parliament, and provide more information for people on the activities of all.


Ce comité oeuvre de concert avec le gouvernement et les ministères pour s'assurer que les gens soient davantage conscients du problème et que l'on facilite l'embauche.

That committee is working with the government and the departments to ensure that awareness is increased and that hiring should be facilitated.


M. Timothy Garrard: Je ne prétends pas être un expert en statistiques, mais d'après les informations que j'ai obtenues par ailleurs, il semble que les gens d'affaires soient davantage conscients du problème et plus disposés à prendre les mesures voulues dans les grands centres où ils sont au contact d'un plus grand nombre de propriétaires de PME auprès de qui ils peuvent s'informer.

Mr. Timothy Garrard: I don't pretend to be an expert on the statistics, but based on anecdotal information I've heard, awareness and action-taking tends to be greater in larger centres where the small business people will have been exposed to a larger population of other small business people from whom they will have heard stories and learned things.


8. demande aux autorités publiques et à toutes les parties prenantes de faire leur possible pour que les travailleurs soient davantage conscients de leurs droits et des divers instruments (droit du travail, conventions collectives, prestations de sécurité sociale, logement, éducation, garde d'enfants etc.) qui régissent leur relation de travail ainsi que leurs conditions de vie et de travail;

8. Calls on public authorities and all stakeholders to raise the level of awareness among workers of their rights and of the various instruments (labour law, collective agreements, social security provisions, housing, education, childcare, etc.) that regulate their employment relationship as well as their working and living conditions;


3. demande aux autorités publiques et à toutes les parties prenantes de faire leur possible pour que les travailleurs soient davantage conscients de leurs droits et des divers instruments (droit du travail, conventions collectives, prestations de sécurité sociale, logement, éducation, garde d'enfants etc) qui régissent leur relation de travail ainsi que leurs conditions de vie et de travail;

3. Calls on public authorities and all stakeholders to raise the level of awareness among workers of their rights and the various instruments (labour law, collective agreements, social security provisions, housing, education, child care etc.) that regulate their employment relationship as well as their working and living conditions;


47. demande aux autorités publiques et à toutes les parties prenantes de faire leur possible pour que les travailleurs soient davantage conscients de leurs droits et des divers instruments (droit du travail, conventions collectives, codes de conduite, prestations de sécurité sociale) qui régissent leur relation de travail ainsi que leurs conditions de vie et de travail;

47. Calls on public authorities and all stakeholders to do their utmost to increase the level of awareness among workers of their rights and the various instruments (labour law, collective agreements, codes of conduct, social security provisions) that regulate their employment relationship as well as their working and living conditions;


47. demande aux autorités publiques et à toutes les parties prenantes de faire leur possible pour que les travailleurs soient davantage conscients de leurs droits et des divers instruments (droit du travail, conventions collectives, codes de conduite, prestations de sécurité sociale) qui régissent leur relation de travail ainsi que leurs conditions de vie et de travail;

47. Calls on public authorities and all stakeholders to do their utmost to increase the level of awareness among workers of their rights and the various instruments (labour law, collective agreements, codes of conduct, social security provisions) that regulate their employment relationship as well as their working and living conditions;


47. demande aux autorités publiques et à toutes les parties prenantes de faire leur possible pour que les travailleurs soient davantage conscients de leurs droits et des divers instruments (droit du travail, conventions collectives, codes de conduite, prestations de sécurité sociale) qui régissent leur relation de travail ainsi que leurs conditions de vie et de travail;

47. Calls on public authorities and all stakeholders to do their utmost to increase the level of awareness among workers of their rights and the various instruments (labour law, collective agreements, codes of conduct, social security provisions) that regulate their employment relationship as well as their working and living conditions;


La seule façon d'être en présence d'un conflit réel, c'est s'ils réussissent à obtenir ce qu'ils veulent, mais il s'agit de faire cesser ce lobbying, c'est-à-dire qu'il est important que les titulaires de charge publique soient conscients qu'il y a une ligne à ne pas franchir, et encore une fois, 95 p. 100 des lobbyistes respectent les règlements, mais il faut s'occuper de ceux qui ne les respectent pas.

The only way you could have a real conflict is if they actually were successful, but it's the issue of stopping that lobbying, the importance of public office holders knowing that there's a line that has to be maintained, and, again, 95% of the lobbyists are going to follow the rules, but it's the ones who aren't following the rules that we have to make sure of.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge publique soient davantage conscients ->

Date index: 2024-08-01
w