Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charbon seront soutenus afin " (Frans → Engels) :

Les institutions libanaises concernées, de même que les communautés locales, verront aussi leur capacité à faire face à l'afflux de réfugiés renforcée et des projets ayant un impact réel seront soutenus afin de permettre de répondre efficacement aux besoins à moyen et à long terme des réfugiés et de leurs communautés d'accueil.

The Lebanese institutions concerned, as well as local communities, will also be strengthened in their capacity to address the refugee influx and high impact projects will be supported to effectively address the medium to long term needs of the refugees and host communities.


10. Encourager l’utilisation accrue des instruments financiers afin de fournir aux PME un soutien renforcé et un meilleur accès au crédit: prêts, garanties et fonds propres/capital-risque seront soutenus par l’UE en application de règles communes, par un élargissement de la portée de leur utilisation et au moyen de mesures incitatives (par exemple, des taux de cofinancement plus élevés).

10. Encouraging the increased use of financial instruments to give SMEs more support and access to credit: Loans, guarantees and equity/venture capital will be supported by EU funds through common rules, a broadening of the scope of their use and providing incentives (e.g. higher co-financing rates).


Afin de maintenir la compétitivité et de contribuer à la conservation des ressources et à la gestion des émissions de CO2 , le développement et la démonstration de technologies propres de conversion du charbon seront soutenus afin d'augmenter sensiblement le rendement et la fiabilité des centrales, de réduire au maximum les émissions polluantes, notamment les particules fines, les oligo-éléments, le mercure et les composés organiques et de réduire le coût global , dans diverses conditions d'exploitation.

To maintain competitiveness and contribute to the conservation of resources and the management of CO2 emissions, the development and demonstration of clean coal technologies will be supported to significantly increase plant efficiency and reliability, minimise pollutant emissions, including fine particulate, trace elements, mercury and organic compounds and reduce overall cost , under various operating conditions.


Afin de maintenir la compétitivité et de contribuer à la gestion des émissions de CO2 , le développement et la démonstration de technologies propres de conversion du charbon seront soutenus afin d'augmenter sensiblement le rendement et la fiabilité des centrales, de réduire au maximum les émissions polluantes et de réduire les coûts globaux , dans diverses conditions d'exploitation.

To maintain competitiveness and contribute to the management of CO2 emissions, the development and demonstration of clean coal conversion technologies will be supported to significantly increase plant efficiency and reliability, minimise pollutant emissions and reduce overall costs , under various operating conditions.


Afin de maintenir la compétitivité et de contribuer à la gestion des émissions de CO2, le développement et la démonstration de technologies propres de conversion du charbon seront soutenus afin d'augmenter sensiblement le rendement et la fiabilité des centrales, de réduire au maximum les émissions polluantes et de réduire les coûts globaux, dans diverses conditions d'exploitation.

To maintain competitiveness and contribute to the management of CO2 emissions, the development and demonstration of clean coal conversion technologies will be supported to significantly increase plant efficiency and reliability, minimise pollutant emissions and reduce overall costs, under various operating conditions.


Afin de maintenir la compétitivité et de contribuer à la conservation des ressources et à la gestion des émissions de CO2, le développement et la démonstration de technologies propres de conversion du charbon seront soutenus afin d'augmenter sensiblement le rendement et la fiabilité des centrales, de réduire au maximum les émissions polluantes, notamment les particules fines, les oligo-éléments, le mercure et les composés organiques et de réduire le coût global, dans diverses conditions d'exploitation.

To maintain competitiveness and contribute to the conservation of resources and the management of CO2 emissions, the development and demonstration of clean coal technologies will be supported to significantly increase plant efficiency and reliability, minimise pollutant emissions, including fine particulate, trace elements, mercury and organic compounds and reduce overall cost, under various operating conditions.


J’espère que cette approche conciliante prévaudra jusqu’au bout et que les amendements proposés par notre groupe seront soutenus afin que le rapport puisse être approuvé à une large majorité.

I hope that this conciliatory approach will prevail until the end and that the amendments proposed by our group will be supported, so that the report can be approved by a large majority.


Afin d'assurer que la totalité des recettes provenant de ce patrimoine, qui seront de l'ordre de 40 millions d'Ecus par an, soient utilisées en faveur de la recherche acier-charbon, celles-ci seraient affectées à un "fonds" interne, autonome, géré par la Commission en association avec les secteurs intéressés.

In order to ensure that all the revenue generated by these assets, which will come to around ECU 40 million a year, is used for coal and steel research, the sums would be placed in an autonomous internal fund to be administered by the Commission in association with the sectors concerned.


Le directeur de la commercialisation devrait continuer de communiquer avec les clients actuels et éventuels, de leur rendre visite et de participer à des conférences internationales ayant un lien avec le charbon, afin de commercialiser le charbon de la SDCB.La SDCB doit être en mesure de répondre aux appels d'offre qui seront lancés à court terme sur les marchés internationaux.

The Director of Marketing should continue to contact and visit existing and potential customers and attend worldwide coal-related conferences to market CBDC coal.CBDC must be positioned to be able to respond to future near-term market tenders in the international marketplace.


Viendront ainsi s'ajouter aux activités Jean Monnet déjà existantes : En Hongrie En Pologne -1 Chaire Jean Monnet en Droit - 2 Chaires Jean Monnet en Economie européenne et Etudes Politiques européennes -6 Cours permanents/ Modules européens - 8 Cours permanents/Modules européens En outre, 10 projets de recherche (4 en Hongrie et 6 en Pologne) seront soutenus dans le cadre de Chaires Jean Monnet ou de Cours permanents afin de permettre, conjointement avec des aides matérielles à l'équipement (documentation, etc..) ...[+++]

The following new partners will now join the existing Jean Monnet activities : In Hungary In Poland - 1 Jean Monnet Chair in Community Law -2 Jean Monnet Chairs in European Economic Integration and European Political and Social Sciences - 6 permanent Courses/European Modules -8 permanent Courses/European Modules In addition to this, 10 research projects (4 in Hungary and 6 in Poland) will be supported in the framework of the Jean Monnet Chairs and permanent Courses in order to allow, together with the grants for teaching materials (documentation etc..), the development of centres of excellence in the universities of these countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charbon seront soutenus afin ->

Date index: 2024-10-07
w