Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chaput pourriez-vous aller " (Frans → Engels) :

Le sénateur Chaput : Pourriez-vous aller de l'avant avec ce plan si vous n'aviez pas le projet de loi C-10?

Senator Chaput: Could you go ahead with this plan if you did not have Bill C-10?


La sénatrice Chaput : Pourriez-vous nous faire parvenir la liste de toutes les communautés qui sont branchées ainsi que celles qui ne le sont pas encore?

Senator Chaput: Could you please send us a list of all the communities that are connected and those that are not yet?


Vous ne pourriez pas aller au Yukon ou à Whitehorse, par exemple, sans que le sénateur Lang vienne vous montrer tout ce qui a été nouvellement bâti ou toutes les réalisations spéciales de telle ou telle organisation. S'il n'est pas là-bas pour vous montrer quelque chose, il sera ici en train d'en parler.

You can't go to the Yukon and to Whitehorse, for example, without Senator Lang having to show you whatever it is that has been newly built, whatever organization it is that is doing something special, and if he's not showing you up there, he's talking about it down here.


Monsieur Brok, pourriez-vous aller discuter dehors s’il vous plaît?

Mr Brok, could you have your discussion outside of the Chamber, please?


Pourriez-vous aller discuter dehors s’il vous plaît?

Could you please have your discussion outside of the Chamber?


Pourriez-vous aller discuter dehors s’il vous plaît?

Could you please have your discussion outside of the Chamber?


Monsieur Brok, pourriez-vous aller discuter dehors s’il vous plaît?

Mr Brok, could you have your discussion outside of the Chamber, please?


Pour aller plus loin, nous avons discuté de Nagoya et de la stratégie, pourriez-vous dire où en sont les progrès dans la mise en œuvre les décisions de Nagoya et en particulier le protocole APA?

Going further into the issue we discussed Nagoya and the strategy, could you please comment on how we are progressing in implementing the Nagoya decisions and in particular the ABS protocol?


La sénatrice Chaput : Pourriez-vous nous envoyer l'information de savoir combien de ministères partagent ces coûts?

Senator Chaput: Could you send us the information on how many departments share those costs?


La sénatrice Chaput : Pourriez-vous nous faire parvenir la liste quand même?

Senator Chaput: Could you send us that list anyway?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaput pourriez-vous aller ->

Date index: 2025-07-20
w