Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chantiers navals fortement subventionnés » (Français → Anglais) :

La restructuration de ses chantiers navals en difficulté a fortement progressé.

The restructuring of its shipyards in difficulty has progressed substantially.


Donc bien entendu, ils paient les 25 p. 100 de tarif douanier—des chantiers navals largement subventionnés en Chine; des champions des droits de la personne en Chine—et ils font construire ces 12 barges pour naviguer sur les eaux de la Colombie-Britannique.

So, of course, they pay the 25% duty—huge subsidized shipyards in China; great human rights advocators in China—and they're building 12 barges to work the waters off British Columbia.


Le problème réside dans le fait que, au niveau mondial, la politique européenne de concurrence force l’industrie de la construction navale à rivaliser essentiellement avec les chantiers navals fortement subventionnés au Moyen-Orient et, aujourd’hui, nous avons en réalité fermé l’industrie de la construction navale en Europe par cette politique de concurrence, parce que nous l’avons forcée à rivaliser avec des industries subventionnées.

The problem is to do with the fact that, at world level, European competition policy forces the shipbuilding industry to fight mainly against the heavily subsidised shipyards of the Middle East, and today we have, in fact, closed down the shipbuilding industry in Europe through this competition policy, because we force them to compete against subsidised industries.


Au cours des dernières années, les États-Unis ont mis en oeuvre un programme de reconstruction navale fortement subventionné qui a directement profité aux chantiers de construction navale américains et aux Américains qui y travaillent.

In recent years the United States has implemented a heavily subsidized naval reconstruction program. All of this is to the direct benefit of its shipyards and its U.S. workers.


Comme mes collègues l'ont signalé au cours de ce débat, l'accord avec l'AELE a certains avantages, mais nous devons en exclure la construction navale jusqu'à ce que notre industrie puisse faire une juste concurrence aux chantiers navals européens subventionnés.

As my colleagues have pointed out over the course of this debate, EFTA has some merits, but let us carve out shipbuilding until it can fairly compete with subsidized European shipyards.


Les États-Unis ont aussi refusé d'inclure la construction navale dans l'ALENA et ont mis en oeuvre ces dernières années un programme de reconstruction navale fortement subventionné.

The U.S. has also refused to include shipbuilding under NAFTA and has implemented in recent years a heavily subsidized naval reconstruction program.


- (PT) La situation de l’industrie navale est de plus en plus préoccupante, la demande mondiale des chantiers navals ayant fortement chuté en 2002.

– (PT) The situation of the shipbuilding industry is increasingly worrying, given the major fall in world demand seen in shipyards in 2002.


La Finlande notamment, mon pays d'origine, a réduit dès le début les subsides destinés aux chantiers navals et a fortement insisté sur la production de bateaux de croisière et d'autres navires utilisant les technologies de pointe.

Among others my home country Finland has from the very beginning, as agreed, reduced shipyard subsidies, and we have invested strongly in the building of cruise ships and other high technology vessels.


Il faut que les aides d'État octroyées aux chantiers navals européens soient démantelées au 1er janvier 2001 bien que nos chantiers navals risquent de ne plus pouvoir rivaliser avec ceux de Corée du Sud, qui sont subventionnés par l'État coréen.

It is good that State aid to shipyards in Europe should be phased out as per 1 January 2001, even if it is extremely problematic that our shipyards should continue to have to compete with the South Korean treasury.


Il n’est pas acceptable que nous ayons aidé la Corée dans la crise de l’ANASE, avec des prêts du FMI, etc. et qu’elle continue à subventionner ses chantiers navals, alors que cela met injustement les nôtres en difficulté.

It is not acceptable that we assisted Korea during the ASEAN crisis by means of IMF loans and suchlike, only for Korea still to be subsidising its shipyards, which is creating unjustifiable problems for our own shipyards.


w