Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements à mesure que nous allions tirer " (Frans → Engels) :

Nous avons institué un régime en 2010, et nous savions, et avons reconnu d'entrée de jeu, que nous allions devoir apporter des changements à mesure que nous allions tirer des enseignements et nous adapter en fonction des nouvelles informations, puisque nous avions un très court délai pour le mettre en œuvre.

We instituted a regime in 2010 and we knew, and acknowledged right up front, that we were going to have to make changes as we learn and adapt as we got new information because we were given a very short time span in order to introduce it.


Si nous faisons de chaque changement une mesure innovatrice, si nous savons que ce changement s'impose — et qu'il y a énormément de preuves à l'appui —, cela n'est plus de l'ordre de l'innovation, mais plutôt du changement.

I think the risks of trying to tie every change into innovation, if we know the change needs to happen — and there is lots of evidence to support it — it stops being an innovation at that point and it really is a change.


Si ma mémoire est bonne, un autre ministre qui faisait partie du Committee of the Whole a dit que nous allions tirer des leçons de ce qui s'est passé dans le golfe.

If I remember correctly, another minister who was part of the Committee of the whole said that we would draw lessons from what happened in the Gulf.


Nous serons amenés à vouloir comprendre, par exemple, si nous avons été en mesure de créer un véritable outil de prévision des principaux risques et changements affectant la dynamique du système de circulation de l’Atlantique Nord; dans quelle mesure les régions clés des fonds marins de l’Atlantique ont été cartographiées; si le plan d’action a soutenu la mise au poin ...[+++]

We will want to understand, for example, whether we have been able to deliver a truly predictive capacity for the major risks and changes to the dynamics of the North Atlantic's circulation system; the extent to which critical areas of the Atlantic seafloor have been mapped; whether the Action Plan has supported the development of a range of new and innovative products and services; and improved the operational and risk management environment for offshore industries.


Actions à mener (UE et États membres) Étudier les possibilités d'améliorer les politiques et d'élaborer des mesures pour lutter tant contre la perte de biodiversité et que contre le changement climatique, dans le cadre d'une approche intégrée, afin de tirer parti des bénéfices dans ces deux domaines et d'éviter que les écosystèmes ne réagissent en accélérant le réchauff ...[+++]

Action (EU and Member States) Explore the possibilities to improve policies and develop measures which address biodiversity loss and climate change in an integrated manner to fully exploit co-benefits and avoid ecosystem feedbacks that accelerate global warming Develop guidelines and a set of tools (guidance and exchange of best practices) by the end of 2009 to ensure that the River Basin Management Plans (RBMP) are climate-proofed Ensure that climate change is taken into ...[+++]


Ces mesures doivent être suffisamment intelligentes pour stimuler les changements qui s’imposent dans notre économie et ainsi faire en sorte que nous émergions de cette crise avec la capacité de tirer pleinement profit de la reprise lorsqu’elle se produira.

This action needs to be smart so that it stimulates the right changes in our economy ensuring that we emerge from this crisis ready to take full advantage of the upturn when it comes.


Nous avons exposé dans le discours du Trône de 2001 certaines des mesures que nous allions adopter.

We outlined in the 2001 Speech from the Throne some areas which we will pursue.


Ce ralentissement s'explique principalement par notre faiblesse à tirer parti des technologies de l'information et de communication (TIC), par la lenteur avec laquelle nous innovons dans notre environnement de travail et nous développons des compétences nouvelles et adéquates et aussi par la faiblesse de nos changements organisationnels.

The principal causes of the slowdown are our weakness in taking advantage of information and communication technologies (ICTs), slow innovations in our work environment and development of new and relevant skills, and weak organisational change.


Pour tirer parti de toutes les possibilités, nous devons analyser les obstacles commerciaux qui freinent l'utilisation de l'écotechnologie et nous y attaquer par un panachage de mesures ciblées.

To realise the full potential, we need to analyse the market barriers to the use of environmental technologies and tackle them through a mix of targeted policy measures.


Nous avons déclaré au comité l'autre jour que nous allions tirer des leçons de ces résultats.

We said in committee the other day that we are going to use those results to learn some lessons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements à mesure que nous allions tirer ->

Date index: 2024-02-12
w