Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
13

Traduction de «changements qui ont été apportés protègent encore » (Français → Anglais) :

Cependant, dans ce cas-ci, je ne crois pas que cette critique soit justifiée parce que les changements qui ont été apportés protègent encore mieux la navigation et peut-être aussi l'environnement et l'intérêt public.

However, in this case I do not believe that criticism is fair because the changes that were made are even better for the protection of navigation, and possibly the environment and the public interest.


[13] Des changements semblables ont été apportés en 1986, 1987 et 1989, encore une fois pour tenir compte du réaménagement de l’horaire de la Chambre.

[13] Similar changes were made in 1986, 1987 and 1989, once again to take into account a rearrangement of the times for House business.


En effet, depuis mars 2008, plus de 25 changements importants ont été apportés aux méthodes, aux règles, aux lois et aux règlements relatifs à l'immigration pour ajouter encore plus de confusion, pour encore vouloir claquer la porte à des réfugiés et à des gens qui font des demandes.

Since March 2008, over 25 major changes have been made to immigration practices, rules, laws and regulations, adding even more confusion to the situation and making things even more difficult for refugees and applicants.


Des changements considérables ont été apportés afin d'améliorer le traitement des demandes d'assurance-emploi grâce à des initiatives visant la modernisation et l'automatisation, mais nous pouvons rendre nos opérations encore plus efficientes et efficaces.

Although considerable progress to improve EI processing has been made over the past few years through modernization and automation efforts, there is significant opportunity for us to be much more cost effective and efficient in our operations.


Si nous procédons à des ajustements, l’unanimité de tous les États membres sera-t-elle requise une fois encore ou le changement sera-t-il apporté à la majorité qualifiée?

If we make adjustments to this, will unanimity of all Member States be required once more, or will the change be made by means of a qualified majority?


Encore une fois, il appartient à l’Union européenne de jouer un rôle majeur dans les négociations sur le changement climatique et d’apporter une contribution active afin que Cancún débouche sur des engagements constructifs, transparents et audacieux.

Once again, it is up to the European Union to take a leading role in the climate change negotiations and make an active contribution so that Cancún results in more constructive, transparent and bold commitments.


Il verrait que des changements importants ont été apportés au régime. Je sais que des changements clés ont été apportés à l'aide financière aux étudiants pour que la part de l'aide qu'ils doivent rembourser soit moins élevée et que, au moment où ils doivent le faire, ils puissent compter sur un programme d'aide de repaiement qui a été bien reçu par les associations et la population étudiantes.

I know that key changes have been made to student financial assistance, so that students get more money that they do not have to pay back, and when they do have to pay it back, they have a repayment assistance program that has been well received by the student associations and student bodies.


Je voudrais également vous remercier, en particulier pour les changements que vous avez apportés dans les politiques, à savoir une meilleure prise en compte des objectifs de Lisbonne, une intégration accrue de l’écologie dans nos activités ainsi qu’une attention plus soutenue pour la recherche et le développement. Et aujourd’hui, j’ai une fois encore remarqué que vous mentionniez spécifiquement le patrimoine culturel comme ayant une dimension économique et culturelle.

I would also like to thank you, in particular, for the changes in policy that you have brought about, namely greater consideration of the Lisbon objectives, the greening of our activities, and an emphasis on RD, and today I have once again observed that you also specifically referred to cultural heritage as something with an economic and cultural value.


Les changements qui ont été apportés pour protéger les enfants, les femmes et les minorités sont particulièrement importants.

Of particular importance are the changes that have been made to protect children, families and minorities.


31. exprime les graves préoccupations que lui inspire la configuration de la présence de l'UE au Kosovo, présence qui risque d'être fragmentée; engage instamment la Commission à prendre, avec le Conseil, les mesures de coordination nécessaires pour que les différents acteurs de l'UE présents au Kosovo parlent d'une seule voix; souligne que les coûts de la mission PESD/état de droit au Kosovo ne peuvent pas encore être pleinement évalués, et invite la Commission à donner, en temps utile, des informations sur ...[+++]changement significatif qui serait apporté à la fois au mandat et à l'estimation des coûts finaux de la première année d'opérations;

31. Expresses serious concern over the configuration of the EU presence in Kosovo, which risks being fragmented; urges the Commission to put in place, together with the Council, the necessary coordination arrangements so that the various EU actors present in Kosovo speak with one voice; emphasises that the costs of the ESDP/rule of law mission to Kosovo cannot yet be fully evaluated and calls on the Commission to provide in due course information on any significant changes to both the mandate and the final estimated costs of the first year’s operation;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements qui ont été apportés protègent encore ->

Date index: 2024-12-29
w