Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changement sera-t-il apporté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Si l’établissement ne soumet pas de plan de redressement révisé, ou si l’autorité compétente constate que son plan de redressement révisé ne permet pas de remédier efficacement aux lacunes et obstacles relevés lors de son évaluation initiale, et s’il n’est pas possible d’éliminer efficacement les lacunes ou obstacles par une injonction d’apporter des modifications spécifiques au plan, l’autorité compétente exige de l’établissement qu’il détermine, dans un délai raisonnable, les changements qu’il peut apporter à ses activités afin d ...[+++]

6. If the institution fails to submit a revised recovery plan, or if the competent authority determines that the revised recovery plan does not adequately remedy the deficiencies or potential impediments identified in its original assessment, and it is not possible to adequately remedy the deficiencies or impediments through a direction to make specific changes to the plan, the competent authority shall require the institution to identify within a reasonable timeframe changes it can make to its business in order to address the deficiencies in or impediments to the implementation of the recovery plan.


Si cette dérogation n'est pas supprimée maintenant, il ne sera possible d'apporter un changement que lors de la révision de la directive relative aux piles, prévue d'ici à 2016, laissant ainsi quelque 2,4-3,9 tonnes de mercure par an contenu dans les piles bouton continuer à échapper aux systèmes de collecte séparée des déchets, avec un risque important de pollution de l'environnement.

If this exemption is not removed now, a change may only take place at the review of the Battery directive foreseen by 2016 – allowing approximately 2.4-3.9 ton Hg/year contained in button cell batteries to continue escaping separate waste collection schemes with high possibilities of polluting the environment.


Si nous procédons à des ajustements, l’unanimité de tous les États membres sera-t-elle requise une fois encore ou le changement sera-t-il apporté à la majorité qualifiée?

If we make adjustments to this, will unanimity of all Member States be required once more, or will the change be made by means of a qualified majority?


Sa mise en œuvre cohérente sera essentielle pour apporter d'autres changements positifs et devra faire l'objet d'un suivi étroit.

Its coherent implementation will be essential for bringing further positive changes and will need to be closely monitored.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. note que le fait qu'un certain nombre d'agences soient critiquées pour ne pas respecter les règles en matière de marchés publics, le Règlement financier, le Statut du personnel, etc. constitue un sérieux problème; considère que la raison principale de ce problème est que la plupart des dispositions ainsi que le Règlement financier sont conçus pour des institutions plus grandes, et que la plupart des petites agences n'atteignent pas la masse critique pour faire face à ces exigences réglementaires; demande par conséquent à la Commission de trouver rapidement une solution pour une plus grande efficacité en regroupant, afin d'atteindre cette masse critique, les fonctions administratives de différentes agences (en tenant c ...[+++]

9. Notes that it is a serious problem that a number of agencies is criticised for not following rules on public procurement, the Financial Regulation, the Staff Regulations, etc.; considers that the principal reason for this is that most regulations and the Financial Regulation are designed for bigger institutions and that most of the small agencies do not have the critical mass to be able to cope with these regulatory requirements; therefore asks the Commission to look for a rapid solution in order to enhance the effectiveness by grouping the administrative functions of various agencies together, in order to achieve this critical mass (taking into consideration the necessary changes ...[+++]


Grande émettrice de CO2, la filière bois sera tenue d'apporter une importante contribution à l'atténuation du changement climatique.

As large emitters of CO2 the forest-based industries will be required to make a major contribution to climate change mitigation.


L’Union européenne aura alors exploité à son profit les possibilités liées au changement climatique et à la mondialisation et sera prête à apporter sa contribution au défi mondial de l’énergie, en offrant notamment aux pays en développement un accès de plus en plus large à des services énergétiques modernes.

A European Union that has grasped the opportunities lying behind the threats of climate change and globalisation and that it is ready to contribute to the global energy challenge, including increasing access to modern energy services in the developing world.


J’approuve particulièrement les changements qui ont été apportés concernant les travailleurs frontaliers, dont la vie quotidienne sera beaucoup moins stressante suite aux changements effectués ici.

I particularly welcome the changes that were made in relation to commuting workers whose lives will be made a lot less stressful as a result of the changes that have been achieved here.


4. En cas de modification du contenu des informations communiquées conformément au paragraphe 1, point b), la société de gestion notifie, par écrit, cette modification aux autorités compétentes de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil avant d'effectuer le changement, pour que les autorités compétentes de l'État membre d'origine puissent, le cas échéant, indiquer à la société de gestion tout changement ou complément à apporter aux informations communiquées conformément au paragraphe 3.

4. Should the content of the information communicated in accordance with paragraph 1(b) be amended, the management company shall give notice of the amendment in writing to the competent authorities of the home Member State and of the host Member State before implementing the change, so that the competent authorities of the host Member State may, if necessary, inform the company of any change or addition to be made to the information communicated under paragraph 3.


Toutefois, pour y parvenir, il sera nécessaire d'apporter des amendements au statut des fonctionnaires et je me réjouis que le Parlement et le Conseil coopéreront pour obtenir les changements législatifs requis en vue de poursuivre ce processus.

But to do that comprehensively will require amendments to the Staff Regulations and I am looking forward to the cooperation of Parliament and the Council in gaining the changes in Community legislation which are necessary to facilitate that further development.




Anderen hebben gezocht naar : changement sera-t-il apporté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement sera-t-il apporté ->

Date index: 2025-04-14
w