Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements politiques rapides intervenus depuis » (Français → Anglais) :

Il ne s'agit pas ici de répéter l'analyse mais de passer en revue les principaux changements qui sont intervenus dans ces politiques depuis 2001 à la lumière des objectifs de l'Union européenne, notamment ceux fixés à Lisbonne et à Göteborg.

The concern here is not to repeat this analysis but to review the main changes which have occurred in these policies since 2001 in the light of EU objectives, particularly those agreed at Lisbon and Gothenburg.


(4)Depuis 2011, à la suite des changements politiques intervenus en Tunisie, l’Union a exprimé son engagement univoque à soutenir le pays dans son processus de réformes politiques et économiques.

(4)Since 2011, following the political changes in Tunisia, the Union has expressed its unequivocal commitment to supporting Tunisia in its economic and political reform process.


(4)Depuis 2011, à la suite des changements politiques intervenus en Tunisie, l’Union a exprimé son engagement univoque à soutenir le pays dans son processus de réformes politiques et économiques.

(4)Since 2011, following the political changes in Tunisia, the Union has expressed its unequivocal commitment to supporting Tunisia in its economic and political reform process.


Aujourd’hui, il convient toutefois de remplacer cette directive au vu des changements législatifs, de l’évolution du marché et des évolutions technologiques intervenus depuis l’entrée en vigueur de cette directive, lesquels ont considérablement modifié le paysage financier.

However, given the legislative, market and technological developments since the entry into force of that Directive, which have resulted in considerable changes to the financial landscape, that Directive should now be replaced.


L’autorité de désignation susmentionnée examine en particulier les changements intervenus depuis la dernière évaluation et les tâches accomplies par l’organisme notifié depuis ladite évaluation.

That designating authority shall, in particular, examine changes which have occurred since the last assessment and the work the notified body has performed since that assessment.


Il ne s'agit pas ici de répéter l'analyse mais de passer en revue les principaux changements qui sont intervenus dans ces politiques depuis 2001 à la lumière des objectifs de l'Union européenne, notamment ceux fixés à Lisbonne et à Göteborg.

The concern here is not to repeat this analysis but to review the main changes which have occurred in these policies since 2001 in the light of EU objectives, particularly those agreed at Lisbon and Gothenburg.


Tenant compte des changements intervenus depuis sa communication de 1994 intitulée « vers une nouvelle stratégie asiatique », la Commission actualise le dispositif mis en place par la stratégie de 1994 et définit dans cette communication un cadre stratégique complet des relations entre l'Asie, ses régions et l'Union européenne (UE) pour la décennie à venir, tout en reconnaissant la diversité de l'Asie par des formes différentes de partenariat.

Taking account of the developments that have taken place since its 1994 Communication entitled 'Towards a New Asia Strategy', the Commission updates the mechanism established by the 1994 strategy. It sets outs a comprehensive strategic framework for relations between Asia, its regions and the European Union (EU) in the coming decade, while recognising the diversity of Asia through different forms of partnership.


Cette option prendrait en compte les changements intervenus depuis la seconde révision de l'APC, qui a eu lieu en 2010, mais n'offrirait pas la nécessaire cohérence de l'action avec les stratégies régionales plus récentes et ne tiendrait pas suffisamment compte de l’importance croissante des niveaux continental (Union africaine), régional et infrarégional.

This option would reflect the developments since the second revision of the CPA took place in 2010, but would not provide the needed policy coherence with the more recent regional strategies and would not reflect adequately the growing importance of the continental (African Union), regional and sub-regional level.


Ce texte tient également compte des changements intervenus depuis 2003, comme le démarrage des travaux consacrés aux soins de santé et aux soins de longue durée.

It also takes account of developments since 2003, such as the launch of work on health and long-term care.


4. La déclaration environnementale attire l'attention sur les changements importants intervenus depuis la déclaration précédente.

4. The environmental statement shall draw attention to significant changes since the previous statement.


w