Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changement seront progressivement pris » (Français → Anglais) :

Les objectifs de l'action concernant le climat représenteront au moins 20 % des dépenses de l'UE au cours de la période 2014-2020; ils seront donc pris en compte dans les instruments appropriés afin de garantir que leur réalisation contribue à renforcer la sécurité énergétique, à mettre en place une économie à faible intensité de carbone, efficace dans l'utilisation des ressources et résiliente face au changement climatique, qui renforcera la compétitivité de l'Europe et suscitera la création d'emplois plus nombr ...[+++]

Climate action objectives will represent at least 20% of EU spending in the period 2014-2020 and therefore be reflected in the appropriate instruments to ensure that they contribute to strengthen energy security, building a low-carbon, resource efficient and climate resilient economy that will enhance Europe's competitiveness and create more and greener jobs[8].


Les principes directeurs figurant dans les douze points du «programme pour le changement» seront progressivement pris en compte dans le reste du cycle de programmation en cours et dans la programmation future de l’UE.

The main principles of the 12-point Agenda for Change will be progressively reflected in the remainder of the current programming cycles, and then in future EU programming.


Même si les transports ne représentent que 28% des émissions totales de CO2, ils seront la cause principale du non-respect par l'Union européenne des engagements pris à Kyoto si des changements radicaux n'interviennent pas rapidement.

Although transport accounts for only 28% of total CO2 emissions, it will be the main reason for the European Union failing to meet the commitments given at Kyoto unless radical changes are made rapidly.


Les décisions qui seront prises lors du Conseil européen et qui détermineront les prochaines étapes de notre politique de lutte contre le changement climatique devront contribuer à l'instauration de conditions propices à la conclusion d'un nouvel accord international qui donnera suite, après 2012, aux premiers engagements pris au titre du protocole de Kyoto.

In deciding the next steps in our climate change policy the European Council should take decisions which will enhance the conditions for reaching a new global agreement to follow on from the Kyoto Protocol's first commitments after 2012.


Si elle se félicite des signaux positifs provenant des États-Unis et encourage toutes les initiatives transatlantiques visant à entraîner des changements rapides, la Commission estime toutefois que les chances d'obtenir un meilleur accès au marché des équipements de défense des États-Unis et de bénéficier d'une amélioration de leur système de contrôle des exportations seront bien plus grandes si l'Europe se trouve en position de force, ce qui implique d'avoir pris les mesur ...[+++]

However, while welcoming the positive signals from the US and encouraging all transatlantic initiatives to work towards early changes, the Commission believes that the chances of obtaining better access to the US defence equipment market and improving their export control system, will be greatly enhanced if Europe can act from a position of strength where it has taken the steps needed to ensure the existence of a highly competitive and attractive industrial base inside Europe with its own strong design expertise and successful program ...[+++]


Les changements sont également tournés vers l’avenir; ainsi, les nouveaux défis importants pour l’ensemble de l’UE dans des domaines tels que l’amélioration de l’utilisation des ressources, le changement climatique, la biodiversité et la prévention des catastrophes seront désormais pris en compte dans le processus d’évaluation.

The changes are also forward looking, and emerging challenges that are important to the EU as a whole in areas like resource efficiency, climate change, biodiversity and disaster prevention will now be reflected in the assessment process.


Nous allons relever progressivement l'âge d'admissibilité à la SV de 65 à 67 ans à compter du 1 avril 2023, soit dans onze ans, et ces changements seront introduits progressivement sur une période de six ans.

We will gradually raise the age of eligibility for OAS from 65 to 67 starting on April 1, 2023. That is 11 years from now, and the change will be phased in gradually over a period of 6 years.


Les autres avis exprimés pendant la préparation de la proposition seront également pris en compte, dans la mesure où les États membres seront sans aucun doute amenés à les intégrer lors des discussions sur le projet qui se tiendront dans le courant de cette année dans le cadre du comité des changements climatiques.

Further views expressed while the proposal is being prepared will also be taken into account as Member States will, no doubt, consider views when discussing the draft measure in the Climate Change Committee later this year.


Les effets socio-économiques d'un tel changement seront pris en compte dans l'évaluation de ce potentiel.

In assessing this improvement potential the likely socio-economic effects of any such change will be taken into account.


Mon interprétation de ses propos est non pas que les choses seront tout simplement stoppées, mais que les changements seront apportés progressivement sur une période de trois ans et que tout restera en place en attendant que la transition soit faite.

My interpretation of that was that things would not be cut off, that it would be done gradually over a three-year period, and that things would carry on until such time as the whole transition took place.


w